Ejemplos del uso de "imagined" en inglés con traducción "представлять"
Traducciones:
todos1618
представлять1317
воображать144
предполагать51
понимать48
otras traducciones58
I always imagined absinthe and Morgan Fairchild.
Я всегда представлял себе абсент и Морган Фэйрчайлд.
I never imagined that you would say that.
Я никогда не мог себе представить, что ты можешь сказать это.
The future is far more practical than I imagined.
Будущее оказалось гораздо более прозаичным, чем я представлял.
I imagined my first kiss would be more romantic.
Я представлял себе свой первый поцелуй более романтичным.
I could have never imagined how absent-minded you are.
Вероятно, я даже представления не имею, насколько ты рассеянная.
It smells like how I always imagined Hawaii would smell.
Пахнет так, как в моём представлении должны пахнуть Гавайи.
No one could have ever imagined this in the 1980s.
В 1980-е годы никто такого и представить себе не мог.
Yet Kant imagined our present reality of flourishing liberal democracies.
И все же Кант представил нашу теперешнюю действительность процветающих либеральных демократий.
On the way over here, I imagined driving up to Staffordshire.
На пути сюда, я представлял себе, как еду в Стаффордшир с вами рядом.
A less propitious start for a fledgling nation could scarcely be imagined.
Едва можно представить себе менее благожелательное начало для еще неоперившейся нации.
And I imagined another little girl, just like me, in red wellies.
И я представила себе другую девочку как и я в красных резиновых сапогах.
These are things we never could have imagined a few years ago.
Еще пару лет назад мы не могли себе такого представить.
I can see you as a drunken sodomite, never imagined you liking poetry.
Я могу видеть тебя как пьяного содомита, но никогда не представляла, что ты любишь поэзию.
He extended the reach of our senses further than we could have imagined.
Он расширил границы наших чувств сильнее, чем мы можем себе представить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad