Ejemplos del uso de "in a crying jag" en inglés

<>
Fearing she was dead, he fled and on his way he saw a crying toddler, grabbed the child by the hand, and fled through a hail of bullets. Боясь, что она мертва, он побежал и по дороге увидел плачущего малыша, схватил ребенка за руку и побежал через град пуль.
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
Girl, it's a crying shame all those pretty silver stitches is going to seal up that fat man. Дамы, такое безобразие, что всё это серебро идёт на штопку этого толстяка.
I live in a big city. Я живу в большом городе.
Nobody loves a crying man. Никто не любит нытиков.
The game ended in a draw with a score 6-6. Игра окончилась ничьёй со счётом 6:6.
I really need this, but, um, I don't know much, but what I do know is it's not good to hook up with a crying girl. Но, я много не знаю, но я знаю, что не хорошо соединяться с плачущей девушкой.
My father works in a factory. Мой отец работает на заводе.
Just like last night, an alarm of a crying infant will sound to awaken you. Также, как и прошлой ночью, будет включаться голос плачущего младенца, чтобы разбудить вас.
The typhoon moved in a westerly direction. Тайфун двинулся в западном направлении.
Oh, I can't wait to become a crying, snotty mess. О, не могу дождаться, когда стану плакучей, сопливой массой.
The cut will heal up in a few days. Порез пройдёт через несколько дней.
She left you because you're a crying man. Она бросила тебя потому что ты нытик.
It is like looking for a needle in a haystack. Это всё равно, что искать иголку в стоге сена.
We can't leave a crying girl. Мы не можем бросить плачущую девушку.
I'll get it through in a couple of minutes. Я справлюсь с этим за пару минут.
I watched the man open a pack of cigarettes with trembling hands and offer one to her, and that is the image of the night of the earthquake in my mind today - a conservative grocer and a crying transvestite smoking together on the sidewalk. Я видела, как мужчина открыл пачку сигарет трясущимися руками и предложил одну ей. Это изображение, которое осталось у меня от той ночи - консервативный бакалейщик и плачущий трансвестит, курящие вместе на тротуаре.
Yes, I'm in a rush. Да, спешу.
I plan to work in a brothel. Я собираюсь работать в борделе.
He lives in a port town. Он живёт в портовом городе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.