Ejemplos del uso de "indian" en inglés con traducción "индеец"

<>
I'm Native American Indian, so. Я коренной Американский Индеец, так что.
An indian wouldn't wear chaps. Индеец не стал бы носить гамаши.
You sound like a feeble-minded Indian. Ты говоришь, как слабоумный индеец.
Nobody got it worse than the American Indian. Никому не было так хреново как американским индейцам.
I'm not some drunk Indian on the rez. Я же не пьяный индеец на кобыле.
So kids, what do you call an Indian with thrush? Итак, ребят, что называют индейцем с дроздом?
The Indian Appropriation Act makes all Indians wards of the federal government. Акт Присвоения Земель Индейцев передает все земли Индейцев феедеральному правительству.
Maybe my folks wouldn't have approved of me becoming an Indian planter. Может, мои близкие и не одобряют то, что я стал плантатором индейцев.
"You want to be an Indian now?" they said, finger on the trigger. "Вы все еще хотите быть индейцами," сказали они, держа палец на спусковом крючке.
I've seen a little Indian his face was as red as fire. Я видел маленького индейца Лицо красно как огонь.
I want you to sneak over there like an Indian and take a peek. Я хочу, чтобы ты подкрался, как индеец и пригляделся.
The Committee acknowledges the various measures undertaken with regard to the Carib Indian children. Комитет отмечает различные меры, принятые государством-участником в отношении детей индейцев-карибов.
We could do a Native American Indian tribal dance to wake him, Mama Sheila. Мы бы могли станцевать танец коренных американский индейцев, чтобы разбудить его, мама Шейла.
Ms. Ginnish (Canada) said that the Aboriginal peoples of Canada were Inuit, Indian and Metis. Г-жа Гинниш (Канада) говорит, что коренными народами Канады являются инуиты (эскимосы), индейцы и метисы.
The money was derived from the use or extraction of natural resources on individual Indian land. Эти денежные средства были получены за счет использования или добычи природных ресурсов на земле, принадлежащей конкретным индейцам.
In 1989, the poverty rate for American Indian, Eskimo and Aleut children was 38.3 per cent. В 1989 году уровень бедности среди детей американских индейцев, эскимосов и алеутов составил 38,3 %.
But what some of you might not know, is that I am also part Native American Indian. Но также кто-то из вас может не знать, что у меня есть и корни коренных американских индейцев.
Earlier it was said that Indian affairs minister Jim Prentice would be replacing her but Prentice denied rumors. Ранее утверждалось, что ее сменит министр по делам американских индейцев Джим Прентис (Jim Prentice), но он опроверг эти слухи.
It was told by an anonymous Kwakiutl Indian of southern Alaska to a missionary in 1896, and here it is. Оно было рассказано миссионеру южной Аляски неизвестным индейцем из племени квакутл в 1896 г. Вот это стихотворение.
The Committee is concerned that societal discrimination persists against vulnerable groups of children, including children with disabilities and Carib Indian children. Комитет выражает обеспокоенность существующей в обществе дискриминацией в отношении уязвимых групп детей, в том числе детей-инвалидов и детей индейцев-карибов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.