Ejemplos del uso de "intervention" en inglés con traducción "интервенция"

<>
Global Justice and Military Intervention Глобальная справедливость и военная интервенция
The third option is sterilized intervention. Третий вариант - стерилизованная интервенция.
Soviet intervention became a real threat. Возможность советской интервенции стала реальной угрозой.
Sterilized intervention usually doesn't work: Стерилизованная интервенция обычно не работает:
The bipartisan consensus is constant intervention. Двухпартийный консенсус заключается в постоянной интервенции.
d) government intervention in the currency market; d) проведение валютных интервенций государственными организациями;
Chechen Volunteers in Syria and the Dangers of Intervention Чеченские добровольцы в Сирии и опасности интервенции
Perhaps more robust military intervention will provoke further atrocities. Возможно, что более мощная военная интервенция спровоцирует дальнейшие зверства.
However, intervention would not be required at these margins. Однако, в этих пределах нет необходимости в интервенции.
Any Western military intervention would only exacerbate the situation. Любая военная интервенция Запада лишь усугубит ситуацию.
The foreign-policy “realists” opposed a supposedly idealistic “humanitarian” intervention. Внешнеполитические «реалисты» выступали против якобы идеалистической «гуманитарной» интервенции.
Any military intervention, Chinese or otherwise, would carry huge risks. Любая военная интервенция – китайская или любая другая – будет связана с огромными рисками.
There is one more interesting aspect to this IMF intervention. У этой интервенции МВФ есть и еще один интересный аспект.
the British and Americans are deeply suspicious of market intervention. англичане и американцы относятся к рыночным интервенциям с глубоким подозрением.
Intervention of some type seems more likely in such circumstances. В такой ситуации более вероятен вариант интервенции того или иного образца.
foreign-exchange intervention, quantitative easing, and capital controls on inflows. валютные интервенции, количественные послабления и управление притоками капитала.
The moment official intervention is required, everyone runs for cover. В тот момент, когда требуется интервенция со стороны государства, все стремятся получить покрытие рисков.
But if ad-hoc intervention works, why not formalize it? Но если специальная интервенция работает, то почему бы не формализовать ее?
Since the latest military intervention, another 20,000 Rohingya have arrived. В результате последней военной интервенции, прибыли еще 20000 Рохингья.
Last year, the answer to that question was intervention in Syria. На протяжении последнего года ответом на этот вопрос была интервенция в Сирию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.