Ejemplos del uso de "justified" en inglés con traducción "оправдывать"

<>
How justified is this charge? Насколько оправдано это обвинение?
Afghanistan's invasion was justified: Вторжение в Афганистан было оправданным:
How much restraint is justified? Насколько же оправданы такие ограничения?
Is EU involvement really justified? Так оправдано ли участие ЕС в этом деле?
No violence can be justified. Не могут быть оправданы какие-либо проявления насилия.
Invading Iraq could not be similarly justified. Начало же войны в Ираке подобным образом оправдать нельзя.
For once, over employment is politically justified. В данном конкретном случае избыточная занятость оправдана с политической точки зрения.
Israelis justified their stance with this question: Израильтяне оправдывали свою позицию вопросом:
The bite in his comment is justified. Язвительность его замечания оправдана.
But SIU deemed both shootings clean and justified. Но SIU считается как чистым и оправданным.
preventive force can be justified, but not unilaterally. превентивный удар может быть оправдан, но не односторонне.
Most debates addressed whether the war was justified. Большинство дискуссий касались темы: насколько была оправдана война.
One can hope that his confidence is justified. Будем надеяться, что подобная уверенность оправдана.
So the Australian government’s decision is clearly justified. Поэтому решение австралийского правительства полностью оправдано.
However, concern about populist policies is not fully justified. Однако обеспокоенность касательно популистских политических программ не до конца оправдана.
Focusing on happiness is both feasible and fully justified. Ориентация на счастье является одновременно реализуемой и полностью оправданной.
Currency focus: Is the attack on the pound justified? Взгляд на валюту: оправдана ли атака на фунт?
Therefore, enforcing the minimum floor was no longer justified. Поэтому, обеспечение поддержки уже не является оправданным.
Perhaps this particular attack can be justified on those grounds. Возможно, эту атаку в особенности можно оправдать на таких основаниях.
The CIA’s role has never been explained or justified. Никто не стал разъяснять или оправдывать роль ЦРУ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.