Ejemplos del uso de "landing zone" en inglés
Groups A and B relocating to Orlando should be on the stern clear of the landing zone.
Группы А и В отбывающие в Орландо должны находиться в кормовой части и очистить посадочную зону.
And although there were a few concerns about the heat shield, he splashed down just 40 miles short of the intended landing zone.
И хотя были некоторые опасения из-за тепловой защиты, он приводнился всего в 65 километрах от предполагаемой зоны посадки.
The resumption, announced after a mini-ministerial meeting at Davos (27 January), was aimed at achieving convergence on “landing zones” for the triangle of issues- market access and domestic support in agriculture, and NAMA.
Это возобновление, объявленное после мини-министерского совещания в Давосе (27 января), было нацелено на достижение сближения мнений по " зонам посадки " в треугольнике вопросов- доступ на рынки и внутренняя поддержка в сельском хозяйстве, а также ДНСР.
From above, the terrain looked barren and rugged as the shuttle approached the landing zone near the base of the ancient volcano.
Сверху, когда космический челнок приближается к посадочной площадке неподалеку от основания древнего вулкана, местность выглядит пустынной и суровой.
Boy, I hope that wasn't based On these projections of the potential landing zone.
Парни, надеюсь, что это не основывалось на этих прогнозах вероятного места посадки.
It quickly became apparent that we crashed into the original landing zone.
Скоро стало ясно, что мы упали как раз в зону обследования.
One particular advantage is that it is projected that a secure helicopter landing zone, which will be constructed in close proximity to the eastern perimeter of the UNAMI headquarters, will enable rapid access to helicopters in the event of emergencies and for routine operations.
Особое преимущество связано с тем, что вблизи от восточной части периметра штаб-квартиры МООНСИ планируется создать безопасную зону для взлета и посадки вертолетов, которая позволит обеспечивать оперативный прием вертолетов в случае возникновения чрезвычайных ситуаций и в целях проведения повседневных операций.
Other advanced economies or emerging markets (the rest of the euro zone; New Zealand, Iceland, Estonia, Latvia, and some Southeast European economies) are also nearing a recessionary hard landing.
Другие развитые экономические системы, а также развивающиеся рынки (остальная часть европейской зоны; Новая Зеландия, Исландия, Эстония, Латвия и частично экономики юго-восточных европейских стран), также уверенно двигаются в сторону спада.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad