Ejemplos del uso de "laundry valet service" en inglés
Obviously they weren't murdered on the premises, and you're still looking for them, so it must mean they were kidnapped, which is why my client provides valet service, to encourage safety.
Очевидно, их не убивали в здании клуба, и вы по-прежнему их ищете, так что, должно быть, их похитили, и вот поэтому мой клиент обеспечивает услуги парковщиков, чтобы усилить безопасность.
We got four agents on the roof, five dressed as catering and valet service, six on the perimeter, and six undercover mobiles covering the approach roads.
У нас четыре агента на крыше, пятеро переодетых в форму официантов и парковщиков, шестеро по периметру и шестеро в фургонах следят за близлежащими дорогами.
The point is if all the conveniences are connected through software to one central computer, once the hacker's inside the system, he can create orders for room service, housekeeping, laundry pickup.
Суть в том, что, если все удобства объединены с помощью программы на одном главном компьютере, стоит хакеру попасть в систему, он может создавать заказы доставки в номер, горничных, прачечной.
The daily subsistence allowance shall normally be computed on the basis of the average cost for a reasonable standard of board and lodging plus an amount to cover incidental expenses such as service charges, gratuities and laundry.
Размер суточных, как правило, определяется на основе средних расходов на питание и проживание приемлемого уровня плюс определенная сумма на покрытие таких мелких расходов, как расходы на услуги, чаевые и прачечное обслуживание.
Normally we stay in the service arena - waiter, busboy, maybe valet.
Обычно мы остаемся в зоне сервиса официант, посудомойщик, иногда парковщик.
Other housing service options vary from residential care facilities (which provide a full range of services including meal preparation, medication administration, laundry, and assistance with daily living skills) to supportive housing options (which focus on rehabilitation and the development of independent community living skills).
Другие варианты жилищных услуг предполагают как помещение в интернаты (где предоставляется полный комплекс услуг, включая приготовление пищи, обеспечение лекарствами, прачечные услуги и помощь по привитию навыков повседневной жизни), так и различные варианты жилищного обеспечения (которые ориентированы на реабилитацию и развитие навыков самостоятельной жизни в обществе).
Please tell me how to use laundry starch to starch things.
Пожалуйста, объясните мне, как использовать крахмал для стирки.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
They wanted me to be a chauffeur, a footman and a valet combined.
Они хотят, чтобы я был шофёром, лакеем и камердинером одновременно.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad