Ejemplos del uso de "learned friend" en inglés
My learned friend wants it in because it's poignant.
Мой ученый коллега хочет предъявить фильм, потому что он душещипательный.
My learned friend is deviating into fantasy land, m 'Lord.
Мой ученый друг отклоняется в мир фантазий, Ваша Честь.
The Miss Julie tactic, I learned it from a friend of mine, who's a theater director.
Тактика "Фрекен Жюли", я узнал о ней от друга, театрального режиссера.
[And you learned] the loving thing to do is to tell my friend who is gay, ‘Hey, listen, you are an abomination and you need to repent to go to heaven.’
И ты понимаешь, насколько это здорово - сказать своему другу-гею: «Послушай, ты отвратителен, и тебе надо покаяться, чтобы попасть в рай».
I have also learned that it was in July 2002 that my great and dear friend, Mohamed Salah Dembri, presented to this assembly an initiative on a work programme on behalf of five ambassadors, including my predecessor, Mr. Jean Lint.
И еще я узнал, что в июле 2002 года мой большой и дорогой друг Мохамед Салах Дембри от имени пятерки послов, и в том числе от имени моего предшественника Жана Линта, представил на этом форуме инициативу по программе работы.
I am very pleased to introduce my good friend Ambassador Rivas, with whom I have worked for a year on this Committee, during which time I have learned to appreciate his intelligence and competence in disarmament, arms control and the maintenance of international peace and security, an area of such importance for the United Nations.
Мне весьма приятно представить моего доброго друга посла Риваса, с которым мы около года работали вместе в этом комитете, где я оценила его интеллектуальность и компетентность в вопросах разоружения, контроля над вооружениями и поддержания международного мира и безопасности, вопросах, которые так важны для работы Организации Объединенных Наций.
I will never sell my friend down the river for anything in the world.
Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
I learned how to ride a bike when I was six years old.
Я научился кататься на велосипеде, когда мне было шесть лет.
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
I learned to study and play like my Japanese friends.
Я научился заниматься и играть как мои японские друзья.
We learned at school that the square root of nine is three.
В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три.
We learned that Columbus discovered America in 1492.
Мы узнали, что Колумб открыл Америку в 1492 году.
The point is that you haven't learned anything from him.
Смысл в том, что ты ничему у него не научился.
I learned to play guitar when I was ten years old.
Я научился играть на гитаре, когда мне было десять.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad