Ejemplos del uso de "link" en inglés con traducción "линк"

<>
I was going to buy a whole spring wardrobe, Link. Я собиралась купить целый весенний гардероб, Линк.
Just add to the end of the link ?ref=your referral code. Для этого необходимо в конце линка добавить ?ref=ваш реферальный код.
Dr. Norman Link, who's been doing some intriguing work in garbage research. Доктор Норман Линк, который проводит несколько интригующих работ в исследовании отходов.
Model simulations, utilizing the LINK modelling system, were carried out to study different possibilities for reducing the deficit. Было проведено имитационное моделирование с использованием принятой в ЛИНК системы моделирования для изучения различных возможных путей уменьшения дефицита.
Link (Israel), former Chairman and Vice-Chairman respectively, for their outstanding work and constructive leadership of WP.1. Линку (Израиль), прежнему Председателю и заместителю Председателя, соответственно, за их выдающийся вклад в работу и конструктивное руководство WP.1.
Within the context of Project Link, 2 ECLAC and DESA jointly provided technical assistance aimed at strengthening the capacity of Latin American countries, especially those in Central America, to carry out macroeconomic model building. В контексте Проекта «ЛИНК» 2 ЭКЛАК и Департамент по экономическим и социальным вопросам совместно оказывали странам Латинской Америки, особенно странам в Центральной Америке, техническую помощь в целях укрепления их способности осуществлять макроэкономическое моделирование.
In the past, the biannual meetings of Project LINK, an international economic research network, have provided the most regular opportunity for exchange of information and ideas between the Division and staff of the regional commissions. В прошлом наиболее регулярно обмен информацией и идеями между Отделом и сотрудниками региональных комиссий осуществлялся в ходе проводившихся два раза в год заседаний, посвященных Проекту «ЛИНК» — международной сети экономических исследований.
They include Bhutan Broadcasting Service, Chongqing Broadcasting Group of China, CCTV, CNN Español, RTP (Portugal), TVE (Spain), Namibia Broadcasting Corporation, Radio Television Hong Kong, Trend News Agency (Azerbaijan), Viet Nam Television, Link TV and TV3 Ghana. К ним относятся Телевещательная служба Бутана, Вещательная группа Чунцина из Китая, «Си-си-ти-ви», «Си-эн-эн эспаньол», РТП (Португалия), ТВЕ (Испания), Телевещательная корпорация Намибии, «Радио Телевижн Гонконг», Информационное агентство «Тренд» (Азербайджан), Вьетнамское телевидение, «Линк ТВ» и «ТВ3 Гана».
On behalf of WP.1, the Chairman expressed his gratitude to Dr. Link for his 16 year-long constructive contribution to the work of WP.1, and hoped that his cooperation with the WP.1 will continue. От имени WP.1 Председатель выразил признательность д-ру Линку за его конструктивный вклад в работу WP.1 на протяжении 16 лет и надежду на то, что его сотрудничество с WP.1 не прервется. IХ.
It consists of heads of agencies, agency focal points, disaster preparedness officers and staff members with related responsibilities, as well as representatives of INGC, the Disasters Emergency Committee (DEC) of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, LINK NGO Forum in Mozambique, donors and the Mozambique Red Cross. В состав Управления входят руководители учреждений, координаторы учреждений, сотрудники по вопросам обеспечения готовности к стихийным бедствиям и сотрудники, выполняющие связанные c этим обязанности, а также представители НИЛПСБ, Комитета по оказанию чрезвычайной помощи в случае стихийных бедствий (КЧС) Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, форума НПО «Линк» в Мозамбике, доноров и мозамбикского Красного Креста.
Six non-governmental organizations and groups: the Business and Industry Advisory Committee to the Organisation for Economic Cooperation and Development; the Caucasus Environmental NGO Network; EcoTox Environment and Health NGO; the Occupational and Environmental Health Research Unit of the University of Cape Town, South Africa; Toxics Link; and the Zambia Consumer Association. шести неправительственных организаций и групп: Консультативного комитета по вопросам бизнеса и промышленности Организации экономического сотрудничества и развития; Кавказской сети природоохранных НПО; НПО " ЭкоТокс " по вопросам окружающей среды и здоровья; Отдела производственной гигиены и окружающей среды Кейптаунского университета, Южная Африка; организации " Токсикс линк "; и Ассоциации защиты прав потребителей Замбии.
The Expert Group Meeting on Short- and Medium-Term Projections of the World Economy (Project LINK) * served as a forum for discussions on the short-term macroeconomic situation and policies and contributed to building capacity in five Central American countries and the Dominican Republic to utilize internationally accepted policy-analysis techniques and economic modelling in order to formulate and implement development policies. Форумом для обсуждения краткосрочной макроэкономической ситуации и политики служили совещания группы экспертов по краткосрочным и среднесрочным прогнозам в области развития мировой экономики (проект ЛИНК) *, которые также внесли вклад в укрепление потенциала пяти центральноамериканских государств и Доминиканской Республики в области использования международно признанных методов анализа политики и экономических моделей при разработке и осуществлении стратегий развития.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.