Ejemplos del uso de "link" en inglés con traducción "звено"

<>
One link in a chain. Лишь одно звено в цепи.
Soft link break the chain. Из-за слабого звена цепь рвется.
The missing link to renewable energy Недостающее звено на пути к возобновляемой энергии
Become another link in their chain. Сделать очередным звеном в их цепи.
This link is made of Valyrian steel. Это звено выковано из валирийской стали.
He's just a link in the chain. Он всего лишь звено в цепи.
Italy currently is the eurozone’s weakest link. На сегодня Италия является самым слабым звеном в еврозоне.
Orestes is just the last link in a bloody chain. Орест - лишь последнее звено в этой кровавой цепи.
They are an essential link in the chain of species. А кораллы играют роль связующего звена в цепочке биологических видов.
The link between the past and the future is fragile. Связующее звено между прошлым и будущим хрупко.
The strength of the chain is in the weakest link. Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене.
Boris became the fifth link in the chain of six handshakes. Борис оказался пятым звеном в цепочке рукопожатий.
Vera became the third link in the chain of six handshakes. Вера стала третьим звеном в цепочке шести рукопожатии.
In today’s interdependent global economy, Africa remains a weak link. В современной, взаимосвязанной глобальной экономике Африка остаётся слабым звеном.
Misha became the first link in the chain of six handshakes. Миша стал первым звеном из цепочки шести рукопожатий.
Civil society provided a critical link between Governments and the general public. Гражданское общество является важным связующим звеном между правительством и населением в целом.
* Like a link in a chain from the past to the future * Как звенья в цепи - от прошлого до будущего
If a single link is broken, the entire chain is rendered useless. Если сломается одно из звеньев, вся цепочка становится бесполезной.
With Babakov dead, Nash is our only link to the intelligence breech. Так как Бабаков мёртв, Нэш - наше единственное связующее звено с утечкой информации.
This is indeed another link in the cycle of violence and bloodshed. По сути они стали еще одним звеном в замкнутой цепи насилия и кровопролития.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.