Ejemplos del uso de "loadings" en inglés con traducción "погрузочный"

<>
Voyage planning comprises the planning of the loading and the draught of the vessel, as well as the planning of the ETA and of possible loadings or unloadings during the voyage. Планирование рейса включает в себя планирование погрузочных работ и обеспечение надлежащей осадки судна, а также планирование ETA и возможной догрузки и разгрузки в ходе рейса.
Loading area 5, bottom level. Пятая погрузочная площадка, нижний уровень.
On the missile loading ramp. На погрузочном скате ракеты.
It included an exterior loading dock. Он включал в себя и внешнюю погрузочную платформу.
That would be the loading bay. Наверное, погрузочная площадка.
Oh, the loading dock over there. Погрузочная площадка внизу.
They're heading towards the loading bays. Они направляются к погрузочным площадкам.
Close off airlock five and clear loading bay. Закрыть воздушный шлюз пять и очистить погрузочную площадку.
there is no loading or unloading during the shipment; не производится никаких погрузочных или разгрузочных операций во время перевозки;
They're at the loading docks at sector four. Они на погрузочной площадке в четвертом секторе.
I rode out of a loading bay in a garbage truck. Я выбралась через погрузочный рукав и выехала в мусоровозе.
I'll be at loading area 5 by the service elevators. Я буду на пятой погрузочной площадке рядом со служебным лифтом.
It also maintains loading and storage facilities used during the transportation process. Она также эксплуатирует погрузочные и складские объекты, используемые в процессе транспортировки.
There's a side entrance to the north of the loading dock. Есть боковой вход к северу от погрузочной платформы.
I have ordered all the crates to be removed from the loading bays. Я распорядился, чтобы все ящики были удалены из погрузочных площадок.
So you and your caribou buddy gotta go around to the loading dock. Ты и твой дружок карибу топайте к погрузочной площадке.
Perhaps it'll float through the loading bay in full view of everybody. Возможно, они проплывут через погрузочную площадку на виду у всех.
Uniform were first on the scene, found the door to the loading bay unsecured. Патрульный прибыл на место преступления первым, заметил, что дверь на погрузочную площадку открыта.
It could have got in through the loading bay or one of the airlocks. Он мог пробраться через погрузочную площадку или один из воздушных шлюзов.
Remember that night at Lincoln Center when you took me back to the loading dock? Помнишь ту ночь в Линкольн-центре, когда ты взял меня прямо на погрузочной станции?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.