Ejemplos del uso de "longed" en inglés

<>
And I longed for Gio. А я жаждала Джио.
I look for peace, I have always preached peace, and have longed for peace and the prosperity of the Colombian people. Я ищу мира и всегда был за мир, и жаждал мира и процветания колумбийцев.
But the food they longed for the most was the cocoa bean. Но едой, о которой они мечтали больше всего, были бобы какао.
They needed a leader who was the personification of the strong superpower they still longed to be. Им нужен был сильный лидер, воплощение мощной сверхдержавы, которой они все еще хотели быть.
Perhaps these were the reasons why, as a girl of 13, I longed to be "circumcised" and become a "real woman." Возможно, как раз по этой причине, будучи 13 летней девочкой я хотела быть "обрезанной" и стать "настоящей женщиной".
Lt gave me permission to become the person I've always longed to be - a hermit, living in a shack in the middle of nowhere Это позволило мне стать тем человеком, которым я всегда мечтал быть - отшельником в хижине, у черта на куличиках
Ironically, by far the main reason why euro adoption was originally so popular in Southern Europe was that back in the 1980s and 1990s, ordinary people longed for the price stability Germans enjoyed with their Deutsche Mark. Главная причина, почему переход на евро был изначально так популярен в странах южной Европы, во многом заключалась в том, что в 1980-х и 1990-х годах простые люди мечтали о ценовой стабильности, наблюдавшейся у немцев с их дойчмаркой.
Clearly, women who were illiterate or had very little education could not expect to hold high office or run for Parliament, but there were doubtless many highly educated women, for instance members of the Central African Association of Women Lawyers, who longed for an end to inequality. Очевидно, что женщины, которые являются неграмотными или получили самое поверхностное образование, не в состоянии занимать высокопоставленные должности или баллотироваться в члены парламента, однако, несомненно, существует немало высокообразованных женщин, в том числе среди членов Центральноафриканской ассоциации женщин-юристов, которые выступают за прекращение неравенства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.