Ejemplos del uso de "made a fool" en inglés

<>
I will not be made a fool of. Я не позволю выставить себя дураком.
I don't like being made a fool of. Я не люблю, когда меня выставляют дураком.
As usual, i made a fool of myself. Как обычно, я выставил себя дураком.
Because I will not be made a fool of. Потому что меня не просто выставить дураком, Роза.
I've made a fool of myself as usual. Я выставил себя дураком, как обычно.
I just didn't want you to be made a fool of, is all. Я просто не хотел чтобы вы были выставлены дураком.
I suppose you think I made a fool of myself. Ты считаешь, что я выставил себя дураком.
I was drunk and angry, and I made a fool of myself. Я был пьян, разгневан и выставил себя дураком.
She made a fool of me once. Она уже выставила меня дураком однажды.
My attorney had made a fool of himself. Мой адвокат свалял дурака.
She made a fool of me in the election. Она выставила меня дураком на выборах.
Because you've made a fool of me, pal! Потому что ты сделал из меня дурака, друг!
But I will not be made a fool of. Но я не хочу остаться в дураках.
She certainly made a fool of herself running after all the men. Да она просто сделала из себя посмешище.
I offered you a way out, and you made a fool of me. Я предложил тебе выход, а ты выставил меня дураком.
You made a fool of me in front of the whole town, boy. Ты выставляешь меня дураком перед всем городом, мальчик.
Yeah, I might buy my shoes at a kids store, and, yeah, I might be scared of geese, but I am a damn good cop, and I will not be made a fool of. Да, может, я покупаю обувь в детском отделе, и да, может, я боюсь гусей, но я чертовски хороший коп, и меня никто не одурачит.
Cristina, searching for a means of self - expression wandered the streets of Barcelona, experimented with her latest passion, photography and believed that she had made a fool of herself exactly at the moment of truth with Juan Antonio. Кристина, в поисках самовыражения бродила по улицам Барселоны экспериментируя со своей последней страстью - фотографией и она думала что оказалась дурой именно в тот момент истины с Хуном Антонио.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.