Ejemplos del uso de "made" en inglés con traducción "готовить"

<>
She made a wonderful flummery. Она готовила прелестный манный пудинг.
She made these pancakes stuffed with blueberry jam. Она готовила потрясающие блинчики с черничным вареньем.
You took us to school, made us dinner. Вы отвозили нас в школу, готовили ужин.
I don't even know what pepperoni's made of. Я даже не знаю, из чего готовят Пепперони.
And they're being made in the most wonderful ways. И их готовят великолепными способами.
Why hasn't his body been made ready for burial? Почему его тело не готовят к погребению?
It's made with coconut and pineapple and marshmallow fluff. Его готовят с кокосовым орехом и ананасом и дольками зефира.
I believe that I got pregnant the night you made ravioli. Я полагаю, что я забеременела после ночи, когда ты готовил равиоли.
She had us over for dinner, and she made fried chicken. Мы были у нее на ужине и она готовила жареную курицу.
I made a chorizo dish that they're still talking about. Я готовила им блюдо из гренок.
Well, I've made her soup and, you know, toast and that Ну, я готовил ей суп и всякие там тосты
Those 10 to 14 will be made ready for the seize on Vienna. Мальчиков от 10 до 14 лет мы будем готовить к осаде Вены.
He also spent the night here, made Kim Jang, went to the bath. Он ночевал здесь, готовил кимчи, ходил в баню.
I don't know how to make lunch so I made you breakfast instead. Не умею готовить ланч, так что приготовил завтрак.
I made them for the girls but they were tired and went to bed. Я готовила их для девочек, но они устали и пошли в кровать.
My landlady cooks for me, so she made me a nice salad with a little whitefish. Моя хозяйка готовит для меня и она сделала мне отличный салат с рыбой.
It's just my mom made a list, And I think you were supposed to make stuffing. Просто моя мама сделала список, и кажется, вы должны были готовить начинку.
Back in Holland, a case is being made against him in an Amsterdam court for "spreading hatred" against Muslims. В Голландии суд Амстердама готовит против него дело по "распространению ненависти" против мусульман.
Most moms cooked like mine: a piece of broiled meat, a quickly made salad with bottled dressing, canned soup, canned fruit salad. Многие мамы готовили, как моя мама- кусок жареного мяса, салат на скорую руку с магазинным соусом, суп из банки, консервированный фруктовый салад.
When I wrote the original edition, Alcoa shares were down almost 40 per cent from the all-time high made in 1956. Когда мы готовили первое издание этой книги, акции Alcoa опустились почти на 40 процентов по сравнению с самым высоким курсом, достигнутым в 1956 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.