Ejemplos del uso de "made" en inglés con traducción "снимать"

<>
Welles made Citizen Kane instead. Вместо этого Уэллс снял "Гражданина Кейна".
Made by your film director friend? Снято вашим другом - директором фильма?
They made us take off our clothes. Снять верхнюю одежду.
I have seen every scary movie ever made. Нет, я видел все когда-либо снятые фильмы ужасов.
My family never made any home movies with me. Меня никогда не снимали для домашнего архива.
And he made it for the 1939 faculty exhibition. Он снял его для выставки университета в 1939-ом году.
Is it because Charles and Ray made this film? Может, потому что Чарльз и Рэй сняли этот фильм?
Dino and Machine and Eddie made a snuff film, right? Дино, Машина и Эдди сняли фильм с реальным убийством, так?
We've obtained a propaganda video made by the Taliban. У нас есть пропагандистский ролик, который снял Талибан.
And we made this film in Casablanca, recreating all the shots. Мы снимали эту картину в Касабланке, восстанавливая кадр за кадром реальные события.
Is your synopsis really going to be made into a movie? По твоим конспектам правда будут снимать фильм?
And I recently made a film called "The Buddhist Science of the Mind." Я недавно снял фильм под названием "Буддистская наука о разуме."
Mike Traceur has just made a cash advance withdrawal on his credit card. Майк Трейсер только что снял деньги со своей кредитной карты.
You're the guy who made those narco charges go away back in '09? Ты тот парень, который снял обвинения по наркотикам в 2009?
In 1968 Clouzot made one last film, La Prisonnière, experimenting again with kinetic art. В 1968 году Клузо снял один последний фильм, «Пленница», снова экспериментируя в области кинетического искусства.
She made regular visits to several ATMs in your Boulder City neck of the woods. Она регулярно снимала деньги в банкоматах этой вашей глухомани, Боулдер-Сити.
When you look at Quai des Orfèvres, it's a film made with incredible precision. Когда вы смотрите "Набережную Орфевр", фильм, снятый с невероятной точностью.
This is to say, films made before 1 905, before conventional narrative filmmaking took over. То есть фильмы, снятые до 1905 года, до распространения в кино традиционного повествования.
And then this is a film, on the lower left, that Charles and Ray made. А вот следующий фильм, в левом нижнем углу, который сняли Чарльз и Рэй.
Eh, we've already made everything That could possibly be a movie into a great movie. Эх, мы уже сняли отличные фильмы из всего что вообще могло быть фильмом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.