Beispiele für die Verwendung von "magnetic card transaction" im Englischen
First, it expands total output directly through adding new goods and services — such as computers, software, magnetic card machines, mobile phones, satellite TV and new financial services.
Во-первых, она прямо ведет к расширению совокупного производства, добавляя новые товары и услуги — такие, как компьютеры, программное обеспечение, машины, работающие с магнитными карточками, мобильные телефоны, спутниковое телевидение и новые финансовые услуги.
To authorize, decline, or resubmit a credit card transaction, follow these steps.
Чтобы авторизовать, отклонить или повторно отправить проводку кредитной карты, выполните следующие действия.
In the Card transactions form, view the loyalty card transaction by transaction number and register number.
В форме Транзакции по карте просмотрите проводку по карточке постоянного клиента по номеру проводки и номеру ККМ.
If you have more than one format to import, you must create separate batch jobs and separate folders to store the credit card transaction data.
Если имеется несколько форматов для импорта, следует создать отдельные пакетные задания и отдельные папки для хранения данных проводок по кредитным картам.
This setting specifies that the point of sale (POS) system processes loyalty transactions as card transaction types.
Эта настройка указывает, что система POS обрабатывает проводки программы лояльности как проводки с картами.
Select the default account that must be used for credit card transaction disputes.
Выберите счет по умолчанию, который необходимо использовать для спорных вопросов проводки по кредитной карте.
If your organization supports gift card transactions across legal entities, and the legal entity that you are setting up retail parameters for does not hold the liability for the gift card transactions, select the legal entity that does hold the gift card transaction liability.
Если организация поддерживает проводки по подарочным картам в разных юридических лицах и юридическое лицо, для которого выполняется настройка параметров розничной торговли, не несет ответственность за задолженность по проводкам по подарочным картам, выберите юридическое лицо, которое несет ответственность за задолженность по проводкам по подарочным картам.
If a credit card transaction on an expense report has inaccurate information, you can create and submit a transaction dispute when you reconcile the expense report.
Если в проводке по кредитным картам в отчете по расходам содержится неточная информация, можно создать и отправить спорный вопрос проводки при выверке отчета по расходам.
If your organization supports gift card transaction only within the same legal entity, select the same legal entity that you are setting up retail parameters for.
Если организация поддерживает проводку по подарочной карте только в одном юридическом лице, выберите то же юридическое лицо, для которого настраиваются параметры розничной торговли.
Representing the payment obligation for a credit card transaction; or
представляющих собой обязательство произвести платеж в связи с операцией по кредитной карте; или
If any payment is returned unpaid or if any credit card or similar transaction is rejected or denied, Microsoft or its service providers reserve the right to collect any applicable return item, rejection or insufficient funds fee and to process any such payment as an Electronic Payment.
Если какой-либо платеж возвращается, как несовершенный, или если какая-либо кредитная карта или подобная транзакция отклоняется, или если получен отказ в осуществлении транзакции, Microsoft или ее поставщики услуг сохраняют за собой право взыскать какой-либо соответствующий возврат, сумму транзакции, на которую получен отказ, или пеню за недостаток средств на счете и обработать какой-либо такой платеж как Электронный платеж.
The kind of personal information you give us may include (but is not limited to) name, address, date of birth, passport number, tax identification number, e-mail address, phone number, employment and income, debit/credit card information, transaction history and financial statements.
В число персональных данных, предоставляемых нам вами, могут входить (помимо прочего): ФИО, адрес, дата рождения, номер паспорта, налоговый идентификационный номер, адрес электронной почты, номер телефона, место работы, доходы, информация о дебетовой/кредитной карте, история операций и выписки с финансовых счетов.
The report does not provide information about the route card or pick list transaction that generated the indirect cost.
Отчет не содержит сведений о карте маршрута или проводке по отгрузочной накладной, создавшей косвенные затраты.
If you fund a payment by debit card and your load transaction results in an overdraft or other fee from your bank, you alone are responsible for that fee.
Если при пополнении вами баланса с помощью дебетовой карты операция списания денежных средств приводит к овердрафту (кредитованию банком счета клиента на недостающую сумму) или взиманию с вас иных банковских сборов, вы самостоятельно отвечаете по указанным обязательствам перед банком.
The credit or debit card company is blocking the transaction.
Компания, выпустившая кредитную или дебетовую карту, блокирует эту транзакцию.
Previously, cashiers could use a customer’s loyalty card to add the customer to a transaction and credit the purchase to the customer’s loyalty account.
Ранее кассиры могли использовать карточку постоянного клиента для добавления клиента в проводку и внесения покупки на его счет постоянного клиента.
An MSR reads the information that is encoded in the magnetic stripe on the back of a plastic card.
MSR считывает информацию, которая кодирована в магнитной полосе на обратной стороне пластиковой карты.
You can redeem loyalty points from a customer's loyalty card as a discount when you perform a sales transaction at the POS.
Можно списать баллы по программе лояльности на карточке постоянного клиента как скидку при выполнении проводки по продаже в POS.
We will bill your card at the time you load funds for your Facebook Payments transaction, or shortly thereafter.
Средства с вашей карты списываются в момент, когда вы пополняете баланс на Платежах Facebook, либо сразу же после операции пополнения.
For credit card payments, the processing submits the payments for authorization and settles the transaction.
В случае платежей по кредитной карте во время обработки платежи отправляются на авторизацию и сопоставляется проводка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung