Exemples d'utilisation de "maintenance" en anglais
Traductions:
tous3601
обслуживание1198
поддержание741
содержание220
эксплуатация204
поддержка140
текущий ремонт39
техобслуживание19
сопровождение4
autres traductions1036
NASA wants a discreet domestic inquest into its satellite maintenance program.
НАСА начало небольшое внутреннее расследование по программе поддержания работоспособности спутников.
The maintenance period was completed on 25 December 1986.
Период опытной эксплуатации должен был завершиться 25 декабря 1986 года.
Financing of infrastructure maintenance, upgrading and construction
Финансирование работ по текущему ремонту, модернизации и строительству инфраструктуры
Worked the graveyard shift, refueling, routine maintenance.
Работал в ночную смену, заправка, техобслуживание.
The technical gap analysis will ensure that various elements of the UN/CEFACT methodology (e.g. UMM, CCTS, CCMA, UCM, NDR) are consistent and complementary in their content, development and maintenance.
Анализ технических пробелов будет предполагать обеспечение того, чтобы различные элементы методологии СЕФАКТ ООН (например, УММ, ТСКК, КСКК, УМКП, ППИК) носили согласованный и взаимодополняющий характер с точки зрения их контента, разработки и сопровождения.
Sanctions were important aids to the maintenance of peace and security.
Санкции являются важными вспомогательными средствами для поддержания мира и безопасности.
Maintenance and repairs are charged against the appropriate budgetary account.
Расходы на эксплуатацию и ремонт проводятся по соответствующим бюджетным счетам.
Financing of maintenance, upgrading and construction of infrastructures
Финансирование работ по текущему ремонту, модернизации и строительству инфраструктуры
Please contact the nearest maintenance facility at your earliest convenience.
Пожалуйста, сообщите в ближайшую станцию техобслуживания при первой возможности.
To avoid duplicate maintenance and to better facilitate the use of the latest code elements for units of packaging, the existing code entries in Recommendation 20 for units of packaging have been marked as deleted.
С тем чтобы избежать дублирования операций по сопровождению и более эффективно содействовать использованию самых последних элементов кодов для единиц упаковки, предусмотренные в рамках Рекомендации 20 кодовые позиции, относящиеся к единицам упаковки, были помечены как исключенные.
Maintenance of international security/good neighbourliness, stability and development of Southern Europe
поддержание международной безопасности — добрососедство, стабильность и развитие в Юго-Восточной Европе
Expenditure on the maintenance of general education establishments *
Расходы на содержание общеобразовательных учреждений *
In turn, it affects reinvestment in exploration, development, and maintenance.
В свою очередь, это оказывает влияние на реинвестирование в разведку, разработку и эксплуатацию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité