Ejemplos del uso de "make pal" en inglés

<>
So what do you make of Rosamund's pal? Что ты думаешь о приятеле Розамунд?
Ready to make one last run, pal? Готов к последней проверке, приятель?
Because I did make one with a pen pal once, and it didn't turn out too well. Потому что я однажды заключила его с другом по переписке, и это плохо кончилось.
Don't make me wreck this place, pal. Не заставляй меня перевернуть здесь всё, друг.
I don't want to make you feel bad, but they're laughing at you, pal. Я не хочу тебя огорчать, но все смеются над тобой, приятель.
I'm gonna make sure you regret that you ever screwed with me, pal. Я заставлю тебя пожалеть, что ты со мной связался, приятель.
You know, you're never gonna make it in mergers and acquisitions if you can't even take a decent coffee order, pal. Ты знаешь, ты никогда не достигнешь высот в сфере слияний и поглощений, если не можешь достать даже приличный кофе, приятель.
The French like to make fun of Belgians. Французы любят посмеиваться над бельгийцами.
I want a pen pal. Хочу себе друга по переписке.
You won't make mistakes. Ты не сделаешь ошибки.
Maybe he should give his old pal Ben Bernanke a call to see if he would be interested in working in Europe for a while, after all initiating the world’s largest QE programme is high up on his CV. Возможно, свяжется со своим давнишним приятелем Вен Бернанке (Ben Bernanke), чтобы узнать, не заинтересован ли он поработать в Европе некоторое время.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
So now we will all have to wait to find out what President Obama will propose to his new best pal Vladimir on arms control when they meet at the September G-20 Summit in St. Petersburg. Поэтому теперь мы все вынуждены ждать того, что Обама предложит своему новому лучшему другу Владимиру в области контроля над вооружениями, когда они встретятся в сентябре во время саммита группы G-20 в Санкт-Петербурге.
Tom couldn't make himself understood. Том не мог заставить себя понять.
You can do this with a single pal or up to seven friends. Число пользователей, с которыми вы можете одновременно разговаривать, не может быть больше семи.
Wherever he may go, he is sure to make friends. Куда бы он не пошёл, он везде с кем-нибудь знакомится.
GR3 : PAL - Europe, South Africa, India, Australia and New Zealand GR3 : PAL - Европа, ЮАР, Индия, Австралия и Новая Зеландия
He's a man who doesn't make mistakes. Он тот человек который не совершает ошибок.
You got some bad advice from your buddies on the playground, pal. Ты получил плохой совет от твоих приятелей на площадке, дружок.
Let's make clear which is right and which is wrong. Давай определим, что правильно, а что нет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.