Ejemplos del uso de "make up mind" en inglés con traducción "решать"
No, Sergeant Jeffords can make up his mind without the influence of Foxy Brown or cold yogurt.
Нет, сержант Джеффордс может сам всё решить без Фокси Браун или холодного йогурта.
If the Security Council fails to reach a decision on final status, it will produce a GRAVE situation: Kosovo would declare independence unilaterally, and all nations would have to make up their mind whether or not to recognize the new state.
Если Совет безопасности не сможет принять решения по окончательному статусу Косово, это приведет к тяжелым последствиям: Косово провозгласит независимость в одностороннем порядке, и всем странам придется решать, признать или не признать новообразованное государство.
He made up his mind not to return to his native country.
Он решил не возвращаться в свою родную страну.
Oh, spoken like a true Secret Service Agent, so, you made up your mind?
Говоришь как настоящий секретный агент, так ты решила?
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.
Пожалуйста, позвони мне, когда решишь, что хочешь делать.
You see, Mr. Jeff, when Albert makes up his mind to visit you, he visit you.
Видите ли, мистер Джеф, когда Альберт решает прийти к нам в гости, он приходит.
The minute I clapped eyes on June, I made up my mind to learn sign language, and learn I did.
В ту минуту, как я увидел Джун, сразу решил выучить язык жестов, и выучил.
If you are trying to have it both ways, the chances are you have made up your mind before you have really thought hard about it.
Если вы пытаетесь сделать и то, и другое, то ваши шансы будут, как у того, кто решил что-то, прежде чем по-настоящему хорошенько подумал.
One would expect some hovering around such an important and symbolic level before the market makes up its mind whether to clear it completely or bounce from there.
Можно предположить колебание в районе такого важного и символичного уровня, прежде чем рынок решит, преодолевать ли его, или сделать отскок.
It's not likely, I well know, but I made up my mind to try when I read in the papers that you had arrived from Italy and were going back.
Конечно маловероятно, я это знаю, но я решила попробовать, когда я прочитала в газетах, что Вы приехали из Италии и скоро туда возвращаетесь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad