Exemples d'utilisation de "mark" en anglais

<>
To mark an order shipped: Чтобы отметить заказ как отгруженный:
What does this mark mean? Что означает этот знак?
Is Mark a mayfly, too? Марк тоже однодневка?
CTRL + j - Mark as spam CTRL + j — пометить как спам
Will USDZAR Bulls’ Crisis Memory Mark a Major Top at 11.84 Again? Ознаменуют ли воспоминания быков USDZAR времен кризиса, важную верхушку на уровне 11.84 в очередной раз?
Rendezvous at mark 6.1. Встречаемся на отметке 6.1.
But, unlike its neighbors, this year can mark a turning point for Burundi. Но для Бурунди, в отличие от её соседей, этот год может знаменовать собой поворотный момент.
It means to miss the mark. Оно означает "промахиваться".
On 1 June every year the nation's cultural institutions mark International Children's Day. Ежегодно 1 июня в учреждениях культуры республики отмечается Международный день защиты детей.
When we find a fossil, we mark it. Когда мы находим окаменелость, мы маркируем её.
'You've reached Mark Latimer. Вы позвонили Марку Латимеру.
View open vendor transactions and mark them for settlement. Просмотр открытых проводок поставщика и их пометка для сопоставления.
Don't sulk about me getting a better mark! Не завидуй моим хорошим оценкам!
Current speed - warp 6.3, heading 021 mark 2. Текущая скорость - варп 6,3, курс 021 метка 2.
What's up with the red mark on his treasure trail? Что за красные отметины у него в районе пупка?
You can then select one of these transactions to match to, or mark, this issue transaction. После этого можно выбрать одну из этих проводок, чтобы поставить ее в соответствие данной проводки по расходу, или промаркировать.
However, primary schools in Providenciales have performed consistently well in the G-SAT despite the 10 per cent increase in the pass mark. Однако учащиеся начальных школ острова Провиденсьялес неизменно успешно справляются с заданиями теста академических способностей, несмотря на то, что проходной балл был увеличен на 10 процентов.
So you can mark waves with consecutive symbols just by placing them one after another. Таким образом, вы можете размечать волны при помощи последовательных символов, помещая их один за другим.
I am picking up a small vessel bearing 127, mark 335. Я засекла небольшой корабль по курсу 127, отметка 335.
Tags let you mark and prioritize important notes visually so you can easily follow up on them again later. Теги дают возможность визуально помечать важные заметки и определять приоритеты для них, что значительно облегчает дальнейшую работу с ними.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !