Ejemplos del uso de "master of the situation" en inglés
Because I want to keep being the master of the situation.
Потому что я хочу быть хозяином положения.
Ronald Reagan was a master of the well selected anecdote.
Рональд Рейгэн был мастером подходящего анекдота.
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.
Я смею думать по-другому, так как не согласен с вашим анализом ситуации.
I want to find another way out of the situation, although this one isn't that bad either.
Я хочу найти другой выход из положения, хотя и этот не так плох.
A correspondent of "FACTS" visited the border and talked to truck drivers who ended up hostages of the situation.
Корреспондент "ФАКТОВ" побывала на границе и пообщалась с дальнобойщиками, оказавшимися заложниками ситуации.
Not to mention, we're dealing with a master of the human mind.
Не говоря уже о том, что мы имеем дело со знатоком человеческого разума.
He tells me that, properly speaking, I should hand it only to the Master of the Rolls.
Он говорит мне, что, выражаясь ясно, я могу передать ее только Хозяину свитков.
This next step is to contact the officers of the company to try and fill out some of the gaps still existing in the investor's picture of the situation being studied.
Этот шаг — установление контакта с должностными лицами компании для того, чтобы на картине, которую пишет инвестор, не осталось белых пятен.
Did you know I was the Grand Master of the Oxford University Chess Society for three years running?
А ты знаешь, что я был Гранд мастером шахматного общества Университета в Оксфорде целых три года?
Therefore, before selling a rather satisfactory holding in order to get a still better one, there is need of the greatest care in trying to appraise accurately all elements of the situation.
Так что, прежде чем продавать хороший пакет ради приобретения еще лучшего, надо попытаться с величайшей тщательностью и максимально точно оценить все составляющие ситуации.
So we are to be married tonight and then Father will be master of the Grange.
Если мы поженимся сегодня, отец станет хозяином Гренджа.
In the majority of such cases, further insights about the company opened up as I continued to investigate additional aspects of the situation, and these insights caused me to change my views about it.
Но в большинстве случаев — после дополнительного изучения компании — открывались новые, прежде скрытые от меня обстоятельства, и эти обстоятельства заставляли отказаться от немедленной продажи акций.
The King will be killed by the Master of the Crimson Armor.
Король будет убит Мастером в Алых Доспехах.
Dollar continues trading sideways; it’s worth mentioning that US Dollar index changes its trend direction practically every day; a growth within one trading day is followed by a fall of USDX next day; in the past 5 weeks there was no case of dollar moving in the same direction for more than two consequent days, this signifying the stability of the situation in the global currency market and the absence of any serious reasons for changes in the current currency rates.
Тренд по доллару продолжает оставаться в боковом движении, стоит отметить что индекс доллара практически каждый день меняет свое направление, рост в один день сменяется падением USDX на день следующий, в течении 5 последних торговых недель не было ни одного случая чтобы доллар двигался более двух дней в одном направлении, что указывает на стабильность ситуации на мировом валютном рынке и отсутствии серьезных поводов для изменения сложившихся курсов валют.
If he then places the whole crown upon his head - he shall become master of the world.
Если затем он наденет на голову корону с камнем, то станет властелином мира.
Therefore, when favorable prices exist, full advantage should be taken of the situation.
Поэтому из ситуации, когда находятся такие акции и их можно купить по подходящим ценам, надо извлекать максимум возможного.
He's a master of the lute, whose music brightens up these dark days.
Он мастер лютни, чья музыка скрашивает эти темно - дней.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad