Beispiele für die Verwendung von "member" im Englischen
Übersetzungen:
alle24358
член19435
участник1491
представитель1487
пользователь239
участница188
депутат84
членский32
деталь14
колено1
конечность1
элемент конструкции1
andere Übersetzungen1385
Search for or select the name of the member you want to add.
Найдите или выберите имя нужного пользователя.
two-speed Europe is driving member countries further apart.
двухскоростная Европа продолжает разводить стран-участниц в стороны.
Deputy for Calvados (elected member of the French Parliament since 1991)
Депутат от Кальвадоса (избрана в парламент Франции в 1991 году)
And, despite the uncertainty surrounding the details of Brexit, there is little doubt that, whatever plans the European Union makes, it will be doing so without the United Kingdom as a member.
Наконец, несмотря на неопределённость с деталями Брексита, практически нет сомнений в том, что любые дальнейшие планы Евросоюза будут вырабатываться без участия Великобритании в качестве члена ЕС.
The case of Tas against Turkey concerns a member of the PKK who was shot in the knee and taken into custody by Turkish security forces on 14 October 1993.
Дело Тас против Турции касается члена КРП, который 14 октября 1993 года был ранен в колено и взят под стражу турецкими силами безопасности.
This is a marmot, a pot-bellied member of the squirrel family.
Это сурок, пузатый представитель семейства беличьих.
you can login using the member username and password you receive when signup
Вы можете войти в систему, используя имя пользователя и пароль, полученный при регистрации
Full integration of new member countries (Armenia and Azerbaijan);
полная интеграция новых стран-участниц (Армении и Азербайджана);
Ilya Ponomaryov, the Duma Deputy and Left Front member at the forefront of the resistance, completely fails to realize this.
Илья Пономарев, депутат Государственной Думы, член «Левого фронта» и один из лидеров этого движения сопротивления, совершенно этого не понимает.
The German Women's Council combines the interests of its member organisations and contributes these to the political debate and decision-making processes.
Совет женщин Германии объединяет интересы своих членских организаций и представляет их в политических дебатах и процессах принятия решений.
Member countries noted the important diversification of FDI and economic activities in areas such as tourism, telecommunications, manufacturing, mining, electricity and, more recently, investment in biofuels, medical equipment, pharmaceutical products, auto parts and electronics.
Страны-члены отметили существенную диверсификацию ПИИ и экономической деятельности в таких областях, как туризм, телекоммуникационный сектор, обрабатывающая промышленность, горнодобывающий сектор, электроэнергетика и, в последнее время, инвестиции в биотопливо, медицинское оборудование, фармацевтическую продукцию, узлы и детали для автомобилей и электронику.
Although all new member states claim to be "western," some are more Western than others.
Несмотря на то, что все новые страны-члены ЕС считают себя представителями западной цивилизации, некоторые из них являются таковыми в большей степени, чем другие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung