Ejemplos del uso de "mistaken" en inglés con traducción "перепутать"

<>
She could've mistaken it for morning sickness. Она могла перепутать это с токсикозом.
You seem to have mistaken me for my older brother. Мне кажется ты перепутал меня с моим старшим братом.
In a certain outfit, for example, a housekeeper might be mistaken for a ghost. При определенном реквизите, например, экономку можно перепутать с привидением.
I mistook him for his brother. Я перепутал его с братом.
So some travel agent made a clerical mistake? Какой-нибудь туристический агент перепутал текст?
I mistook you for your sister when I first saw you. Когда я впервые увидел тебя, я перепутал тебя с твоей сестрой.
Christopher Columbus once landed on the moon, but mistook it for Antarctica. Однажды Христофор Колумб высадился на луне, но перепутал её с Антарктидой.
Is it really so surprising that certain people might mistake this rhetoric for a call to arms? Действительно ли так удивительно, что некоторые люди могут перепутать эту риторику с призывом к оружию?
Well, if the killer had brown hair and wore a suit, in the frenzy of an attack, it would be an easy mistake for somebody with prosopagnosia to make. Ну, если у убийцы были каштановые волосы и он был в костюме, то в этой неразберихе, человек с прозопагнозией легко бы перепутал.
The Special Rapporteur expresses the hope that, in their fight against terrorism, States will not mistake their target and, while continuing to combat terrorist acts, they will refocus their efforts on the origins of terrorism and on the need to ensure protection and promotion of human rights without bias or selectivity. В этой связи Специальный докладчик высказывает пожелание, чтобы государства в своей борьбе с терроризмом не перепутали цель и чтобы они, не прекращая бороться с террористическими актами, сосредоточили свои усилия на самих корнях терроризма и необходимости обеспечить защиту и поощрение прав человека без всякого пристрастия и избирательности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.