Ejemplos del uso de "modest" en inglés con traducción "скромный"

<>
Those expectations were not modest. Эти ожидания не были скромными.
This is a relatively modest prediction. Это относительно скромный прогноз.
A Modest Proposal for the G-20 Скромное предложение «Большой двадцатки»
Educated Hijazis ask only for modest reforms. Образованные Хиджази просят только скромных реформ.
As a result, their redistributive effects are modest. В результате, их перераспределительные эффекты оказались скромнее.
Probably that effect would also be fairly modest. Возможно и этот эффект будет сравнительно скромным.
Others suggest it plays a more modest role. Другие предполагают, что он играет более скромную роль.
Countries’ policy responses have ranged from modest to immense. Ответные действия политиков разных стран варьируются от скромных до грандиозных.
But, if anything, Kopacz’s proposal was too modest. Однако, если честно, предложение Копач было слишком скромным.
First, it is important that expectations be kept modest. Во-первых, необходимо, чтобы ожидания оставались скромными.
I requested a credit and a modest consultancy fee. Я попросил меня упомянуть и заплатить мне скромную плату за мои консультации.
House in Glen Burnie, paid-off truck, modest savings. Дом в Глен барни, джип куплен в кредит, сбережения скромные.
The world needs a more modest and confident America. Миру нужна более скромная и уверенная Америка.
Its modest nervous system consists of just 300 neurons. Его скромная нервная система состоит из всего лишь трехсот нейронов.
It is a modest step forward, not a giant one. Это не гигантский шаг вперёд, а довольно скромный.
Europe has made some modest efforts to regain university competitiveness. Европа предприняла некоторые скромные попытки восстановить конкурентоспособность своих университетов.
nice, thin, modest and use all available resources for appearance. быть красивой, худой, скромной и использовать все возможные средства для внешности.
My father is a hard-working, straightforward, and modest person. Мой отец — работящий, прямой и скромный человек.
Our collective decided to repay Dam in rather modest fashion. Сегодня наш коллектив решил скромно отблагодарить Мамку.
Actually, my friend Peter has come into a modest windfall. Вообще-то, мой друг Питер получил скромное наследство.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.