Ejemplos del uso de "more and more" en inglés con traducción "все больший"

<>
More and more industries appreciate this. Все больше и больше отраслей это ценят.
I need you more and more ты нужен мне все больше и больше
There is more and more co-evolution. Происходит всё больше и больше коэволюции.
And this is happening more and more. Такого мы видим всё больше и больше.
You'll hear more and more about it. Вы будете слышать все больше и больше об этом.
More and more specialists are working part-time. Все большее число медицинских работников работают неполный рабочий день.
Personally, I love taking more and more vacations. Лично мне нравиться брать все больше и больше отпускных дней.
I'm getting more and more gray hair. У меня становится всё больше и больше седых волос.
As he talked, he got more and more excited. По мере разговора, он все больше и больше возбуждался
More and more people are moving to urban areas. Все больше людей переезжают в городские районы.
We're starting to cover this more and more. Мы обращаем все больше и больше внимания на подобные проекты.
Under their pressure, more and more processes were “outsourced.” Под их давлением, проведение всё большего числа операций стало осуществляться «сторонним исполнителем».
They kept infecting more and more people over the years." Они заражали все больше и больше людей все эти годы".
Providing more and more financial data is not the answer. Предоставление все большего и большего объема финансовых данных- это не решение.
After November 9th, the process gained more and more momentum. После 9 ноября процесс все больше и больше набирал обороты.
More and more Chernomyrdin appeared anointed the president's successor. Все больше и больше Черномырдин казался назначенным наследником президента.
Nowadays, more and more personal information surfaces on the web. В Интернет просачивается все больше персональных данных.
And I think more and more people are also asking: И я думаю, что все больше и больше людей также спрашивают:
More and more, exile is an emblem of our time. Изгнание все больше и больше становится символом нашего времени.
Sadly more and more parishioners are requiring your discrete services. К сожалению, всё большему количеству прихожанок нужны ваши скромные услуги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.