Ejemplos del uso de "national" en inglés con traducción "общенациональный"
Traducciones:
todos31166
национальный25014
государственный1489
гражданин1210
граждане1045
общенациональный199
народный158
национал23
всенародный14
нац12
соотечественник3
националь2
otras traducciones1997
And some will move on to the national stage.
Некоторые из них выйдут со временем на общенациональную сцену.
At this point, the national vote count is meaningless.
В этот момент общенациональный подсчет голосов не имеет смысла.
And they had discussed things of great national importance.
И они обсуждали вещи общенационального значения.
National occupational health and safety standards are continually being raised.
Общенациональные нормы гигиены и безопасности труда постоянно ужесточаются.
are too weak to warrant a common national level of government.
При отсутствии таких внешних угроз, узы, связывающие, скажем, чехов и словаков (не говоря уже о сербах и хорватах!), стали слишком слабыми для существования системы управления общенационального уровня.
For many countries, tackling obesity will require a national – if not global – effort.
Для многих стран борьба с ожирением потребует общенациональных или даже глобальных усилий.
A government that chooses a foreign policy of constant confrontation guarantees national decline.
Государство, выбирающее внешнюю политику постоянной конфронтации, обречено на общенациональный упадок.
It requires a national consensus building process along with further in-depth researches.
Это предусматривает необходимость достижения общенационального консенсуса и проведения дальнейших углубленных исследований.
Thus, immediately after Jaber al-Sabah's death, the succession became a national concern.
Таким образом, сразу после смерти Джабера Аль-Сабаха преемственность стала общенациональным вопросом.
The 65-year-old is supposedly reluctant to engage in another grueling national election.
65-летний президент якобы не хочет заниматься очередными утомительными общенациональными выборами.
Smelling blood, business and labor leaders called for a national strike to support the company.
Почувствовав «запах крови», ведущие бизнесмены и профсоюзные лидеры призвали народ к общенациональной забастовке в поддержку компании.
For instance, in Angola, UNFPA supported demand generation for family planning through a national campaign.
Например, в Анголе ЮНФПА содействовал увеличению спроса на средства планирования семьи в рамках общенациональной кампании.
Upcoming national elections in France and Germany will be bellwethers for the future of European leadership.
Предстоящие общенациональные выборы во Франции и Германии определят будущее европейского лидерства.
For a normal country, the national income-tax system constitutes a huge automatic stabilizer across regions.
В случае обычной страны общенациональная система подоходного налога представляет собой огромный автоматический стабилизатор для всех регионов.
In Peru, coca paste and inhalants abuse in rural areas is higher than the national average.
В Перу масштабы злоупотребления кокаиновой пастой и ингалянтами в сельских районах превышают общенациональные показатели.
national or regional operations are conducted jointly with the Border Guard to prevent or detect such crimes.
совместно с пограничными органами проводятся общенациональные и региональные операции по предупреждению или выявлению подобных преступлений.
In this context, the Ministry of Ecology organized a broad national debate on water policy throughout 2003.
В этой связи министерство экологии проводило в течение 2003 года широкую общенациональную дискуссию по политике в сфере водопользования.
This can complicate the process of setting up a national PRTR (which of course presupposes harmonized data).
Это может осложнить процесс создания общенационального РВПЗ (который, разумеется, предполагает согласованность данных).
In parallel, the national curriculum for the compulsory school system was adapted to include after-school leisure centres.
Одновременно была принята общенациональная программа обучения для системы обязательных школ в целях включения в эту систему внешкольных центров досуга.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad