Ejemplos del uso de "natures" en inglés con traducción "природы"

<>
Everything we've read about the Sabbatic Goat says that it symbolizes the duality of natures. Везде, где мы читали о Козлином шабаше говорится, что это символизирует двойственность природы.
Both regions were religiously governed (historians differ about the role and natures of the religions in this context), but science flourished only in one of them. Обе религии управлялись религиозными методами (историки расходятся во мнениях относительно роли и природы религий в данном аспекте), но наука благоденствовала лишь в одной из них.
Energy security in Europe ultimately depends on recognizing that, due to the linked natures of our energy supply and transmission systems, the EU and our neighbors must depend on each other. В конечном счете, энергетическая безопасность Европы зависит от признания того, что из-за связанной природы наших поставщиков и систем транспортировки энергии, ЕС и наши соседи должны полагаться друг на друга.
He is lazy by nature. Он лентяй от природы.
on Nature and Landscape Protection. об охране природы и ландшафтов.
Man is part of nature. Человек - это часть природы.
He's good by nature. Он от природы добрый.
Secondly, the resilience of nature. Во-вторых, жизнестойкость природы.
They're of a new nature: Оно - новой природы:
Parliaments cannot repeal laws of nature. Парламент не может отменить законы природы.
He was a freak of nature. Он - омерзительная ошибка природы.
Management did not emanate from nature. Так вот, менеджмент - не создание природы.
Sounds like a freak of nature. Выглядит как урод природы.
This is the subsidy from nature. Это субсидия природы.
Frans Lanting's lyrical nature photos Лиризм природы в фотографиях Франса Лантинга
Using nature's genius in architecture Используя гений природы в архитектуре
We took our clues from mother nature. Мы взяли наш ключи к разгадке от матери-природы.
That's the economic invisibility of nature. Вот это и называется экономической "невидимостью" природы.
The State Committee for Nature Protection should: Государственному комитету по охране природы следует:
And so here we looked to nature. Мы воспользовались примером из природы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.