Ejemplos del uso de "net husband" en inglés

<>
It should also indicate whether the wife received alimony or maintenance in the event of a divorce, whether she received maintenance if she was awarded custody of the children, and whether the Government provided a safety net for the wife if the husband did not pay such maintenance. Следует также указать, получает ли жена алименты или материальное содержание в случае развода, получает ли она материальное обеспечение, когда она является опекуном детей, и оказывает ли государство материальную помощь женщине при отказе бывшего супруга от ее содержания.
She talked her husband into having a holiday in France. Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
We captured cicadas with a net. Мы ловили цикад сеткой.
My last husband was really stupid. Мой последний муж был реально тупой.
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one. Общая прибыль за этот период оценивается в 5 милиардов йен, и в основном не отличается от предыдущего периода.
A woman whose husband has died is a widow. Женщина, муж которой умер - вдова.
Net cash provided by operating activities before changes in working capital, income tax, interest and dividends Чистые денежные средства, полученные от операционной деятельности, до эффекта изменений в оборотном капитале, налога на прибыль, процентов и дивидендов
She hid the secret from her husband all her life. Она скрывала от мужа этот секрет всю свою жизнь.
Net book value as of 31 December Остаточная стоимость по состоянию на 31 декабря
She dominates her husband. Она главенствовала над мужем.
Please find enclosed a statement of your net totals plus the cheque. Смету сумм нетто, а также чек Вы найдете в приложении.
My husband is out of work and looking for a job. Мой муж безработный, и сейчас он ищет работу.
Net book value as of 1 January Остаточная стоимость по состоянию на 1 января
My husband damaged a nerve in his neck. Мой муж повредил нерв в шее.
The prices quoted are strictly net. Цены приведены без каких-либо скидок.
He will be a good husband. Он будет хорошим мужем.
Net cash used in financing activities Чистые денежные средства, использованные в финансовой деятельности
Klava forgives her husband. Клава прощает мужа.
The Company is required to allocate a minimum of 5% of its annual net income to a legal reserve, until this reserve equals 10% of the subscribed share capital. Компания обязана направлять минимум 5% своего годового чистого годового дохода в резервный фонд до тех пор, пока этот резерв не составит 10% от подписного акционерного капитала.
I recommend a thorough checkup for your husband. Я советую тебе хорошенько проверить своего мужа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.