Ejemplos del uso de "on the day before" en inglés
On the day before his 100th birthday, I strolled to Hoboken, a short walk from Forbes’ Jersey City headquarters.
Однажды перед его 100-летним юбилеем, я прогуливался по Хобокену, который находится недалеко от главного офиса Forbes в Джерси-Сити.
Where a Contract is held at the Close of Business on the day before its Specified Date, it is rolled over to a new Specified Date.
Если Контракт ведется в Завершении Торгового дня до его Указанной даты, он продлевается до новой Указанной даты.
In this context, TIHR noted that on the day before the arrival in Ashkhabad of delegations of international or foreign organizations, whose programme includes meetings with social activists; such activists receive warnings from the intelligence services not to leave their home during the stay of the delegations.
В этой связи ТИПЧ отмечала, что за день до прибытия в Ашхабад делегаций международных или зарубежных организаций, в программы пребывания которых входят встречи с общественными активистами, такие активисты получают предупреждения от разведывательных служб не покидать свои дома во время пребывания этих делегаций58.
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.
В день моего рождения мои друзья меня напоили, и я вызвал нехилый переполох.
It has been raining on and off since the day before yesterday.
С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
But there are always some cheap standing tickets for the finals which you can buy on the day.
Но в день финальных игр всегда можно купить дешёвые стоячие билеты.
We will invoice you at the prices in effect on the day of shipment.
Счет будет выставлен по ценам, действительным в день отправления товара.
I lost the camera I had bought the day before.
Я потерял фотоаппарат, который купил за день до этого.
The EU stipulated the maximum volumes of food provisions, which may be present within the CR on the day of our entry to the Union.
ЕС установил максимальный объем запасов продовольствия, которые могут находиться на территории Чешской Республики на день ее вступления в Евросоюз.
Tom saw some interesting swords at the museum the day before yesterday.
Том позавчера в музее видел несколько интересных мечей.
On the day of that encounter, with their targets swiftly growing in their fields of view, the science instruments will make hundreds of observations of Pluto and Charon’s surface features, chemical compositions, atmospheres, and neighboring moons.
В тот день с помощью бортовой аппаратуры будут проведены сотни научных экспериментов — анализ химического состава, наблюдение за поверхностью и атмосферой Плутона, Харона и других спутников.
On the day of the test, the pool was crowded with guys.
В день проведения тестов в бассейне собралось много народу.
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
Дождь идет с позавчера, но к вечеру может проясниться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad