Ejemplos del uso de "opened accounts" en inglés

<>
More than 129 000 opened accounts, partners in 59 countries, 6 language website, around-the-clock client support, profitable offers, convenient communication options – these are the features of MasterForex today. Более 129 000 открытых счетов, партнеры из 59 стран мира, сайт на 8 языках, круглосуточная клиентская поддержка, выгодные предложения, удобные условия для коммуникации – все это компания MasterForex сегодня.
In one of the more insidious recent instances of malfeasance, bankers at Wells Fargo simply opened accounts on behalf of customers, unbeknownst to them, so that it could collect additional fees. Есть и примеры более коварных злоупотреблений: банкиры в Wells Fargo просто открывали счета от имени своих клиентов, не известив их об этом, с целью собирать с них дополнительные комиссионные платежи.
The American Federal Bureau of Investigation, in testimony before Congress, indicated that the hijackers of 11 September had opened bank accounts in the United States using false identity papers and social security numbers. Представители американского Федерального бюро расследований, выступая в конгрессе, указывали, что лица, совершившие захват самолетов 11 сентября, открыли банковские счета в Соединенных Штатах, используя поддельные удостоверения личности и кодовые номера системы социального обеспечения.
The news is available to clients, who have opened trading accounts with EXNESS. Новости доступны клиентам, открывшим в EXNESS реальные счета.
It has since opened more loan accounts than any Kenyan bank. С тех пор она открыла больше кредитных счетов, чем любой банк в Кении.
Institutional investors fraudulently opened millions of accounts in order to manipulate prices. По внушающим доверие оценкам, в Китае существует около 10 - 20 миллионов активных индивидуальных инвесторов.
Indeed, the links between domestic financial markets and capital flows are much stronger in developing countries, many of which opened their capital accounts prematurely in the 1990s. Действительно, связи между внутренними финансовыми рынками и потоками капитала особенно явно выражены в развивающихся странах, многие из которых в 90-е годы преждевременно сняли ограничения со своих счетов движения капитала.
This form can be opened from the Invoice journal form. (Click Accounts payable > Journals > Invoices > Invoice journal. Эту форму можно открыть с формы Журнал накладных. (Щелкните Расчеты с поставщиками > Журналы > Накладные > Журнал накладных.
3.7 Except as otherwise expressly provided in the Agreement, where you have opened more than one Account with us, we treat the Accounts as entirely separate. 3.7 За исключением случаев, четко предусмотренных в Договоре, если вы открываете у нас более одного Счета, мы ведем эти Счета раздельно.
A demo account can be opened by the "File — Open an Account" menu command or by the same command of the "Navigator — Accounts" window context menu. Чтобы открыть демонстрационный счет, необходимо выполнить команду меню "Файл — Открыть счет" или одноименную команду контекстного меню окна "Навигатор — Счета".
By accurately and thoroughly informing forex forum visitors about all of our advantages, the partner boosts the number of accounts opened using his or her link, thus increasing the potential partner reward. Достоверно и подробно информируя посетителей форекс-форумов обо всех преимуществах компании, партнер влияет на рост количества счетов, открытых по его ссылке, увеличивая свой потенциальный партнерский доход.
In activities related to the vault, that is safe keeping of certain items, envelopes or packages, banks are required to establish special procedures to adequately identify individuals and/or companies that are not their customers and that do not have accounts opened with them. В своей деятельности, связанной с безопасным хранением отдельных предметов, конвертов или пакетов клиентов, банки обязаны применять специальные процедуры для надлежащей идентификации лиц и/или компаний, являющихся их клиентами, но не имеющих в них счетов.
Travellers, whether residents or non-residents may freely import foreign currency and other payment instruments in foreign currency, but non-resident travellers must, when entering Tunisia, declare to Customs the amount of foreign currency in their possession if they wish to re-export a portion thereof equivalent to or exceeding 1,000 dinars or if they wish to deposit such amounts in their foreign accounts opened with Tunisian banks. Выезжающие за рубеж лица, будь то резиденты или нерезиденты, могут свободно ввозить иностранную валюту и другие платежные инструменты в иностранной валюте, однако нерезиденты обязаны при въезде в Тунис декларировать имеющуюся у них иностранную валюту, если они намереваются вывезти ее часть, эквивалентную или превышающую 1000 динаров, или если они хотят положить эти суммы на их инвалютные счета, открытые в банках Туниса.
2011 The number of financial instruments accounts opened in the Renesource Capital trading platforms exceeds 10 000. 2011 Количество открытых счетов финансовых инструментов в торговых платформах Renesource Capital превышает 10 000.
1. Customers' accounts opened at the promotion period can participate in the promotion. 1. В акции принимают участие новые клиентские аккаунты, зарегистрированные в период действия акции.
Following the order, the Albanian National Bank which supervises all second level banks, distributes within the banks'network, without delay, enquiries regarding the existence of accounts opened and transactions of monetary funds linked with the persons designated in the said lists. На основании такого распоряжения Албанский национальный банк, который следит за деятельностью всех банков второго уровня, незамедлительно проводит в банковской системе проверки относительно наличия счетов и сделок с денежными средствами, которые связаны с лицами, указанными в упомянутых списках.
In the past years the group of companies has come a long way, becoming an industry leader: by the middle of 2014 EXNESS clients' monthly trading volume was more than 180 billion USD and the number of trading accounts opened each month by traders around the world exceeds 15,000. За прошедшие годы группа компаний прошла большой путь, став одним из лидеров отрасли — к середине 2014 года ежемесячный объем торгов клиентов EXNESS составляет более 180 млрд USD, а количество торговых счетов, открываемых за один месяц трейдерами со всего света, превышает 15 000.
Upon receipt from the Financial Intelligence Agency or from another institution of lists of natural or legal persons to be inspected, the Bulgarian National Bank as the bank supervisory institution in Bulgaria circulates without delay among the banks enquiries regarding the presence of accounts opened and transfers of monetary funds, reflected in them, in connection with the persons designated in the said lists. По получении от Службы финансовой разведки или другого учреждения списков физических или юридических лиц, подлежащих проверке, Национальный банк Болгарии — как учреждение в Болгарии, осуществляющее надзор за банковской деятельностью, — немедленно распространяет среди банков запросы относительно открытых счетов и движения денежных средств на этих счетах в связи с лицами, фигурирующими в указанных списках.
International transfers of funds to legal persons and other subjects of law registered in offshore zones, or transfers of funds to accounts opened in such zones; международный перевод денежных средств юридическим лицам, иным субъектам права, зарегистрированным в оффшорных зонах, или перевод средств на счета, открытые в этих зонах;
Quantity of accounts opened in MasterForex has exceeded 129 000. Количество открытых в MasterForex счетов превысило 129.000.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.