Ejemplos del uso de "optional voice message card" en inglés
The electronic mailbox that you use for communication with the Company should support a two-step verification system. An example is the Gmail electronic mail system where the authorization system involves entering not only the login name and the password of a user, but also the code that Google company sends to the user’s mobile phone as a SMS or a voice message during sign-in.
Электронный почтовый ящик, который Вы используете для переписки с Обществом, должен поддерживать двухступенчатую систему верификации (система авторизации предусматривает не только ввод пароля, имени пользователя, но и код, который компания Google высылает пользователю в момент регистрации на мобильный телефон в виде текстового (SMS) или голосового сообщения). Так работает система электронной почты GMAIL.
If you receive a voice message from someone and have trouble hearing it, you can transcribe the message to text.
Если вы получили от кого-то голосовое сообщение и не слышите его, то можно преобразовать это сообщение в текст.
audio recording and transcript of a voice message you receive or a text message you dictate.
звукозапись и расшифровка из полученного вами голосового сообщения или надиктованного вами текста.
To do this, record and listen to a new voice message:
Чтобы сделать это, запишите и прослушайте новое голосовое сообщение.
Choose the voice message you want to transcribe, and then press the A button on your Xbox One controller.
Выберите голосовое сообщение для расшифровки, а затем нажмите кнопку A на геймпаде Xbox One.
Select Send and then select Message to send a text message, or select the microphone icon to send a voice message.
Выберите Отправить, а затем выберите Сообщение, чтобы отправить текстовое сообщение, или значок микрофона, чтобы отправить голосовое сообщение.
If none of these options works, you can switch your preferences to receive 2-Step Verification codes by text or voice message.
Если эти способы не помогли устранить проблему, измените настройки двухэтапной аутентификации, чтобы получать коды с помощью SMS или голосовых сообщений.
No, just leaving myself a voice message for my closing speech.
Нет, только оставил себе голосовое сообщение для моей заключительной речи.
The voice message is free of background noise, echo, and the audio doesn't drop out.
В голосовом сообщении отсутствует фоновый шум, эхо и звук не пропадает.
The embedded Windows Media Player and notes field are displayed either in the reading pane when users preview a voice message or in a separate window when they open the voice message.
Встроенный проигрыватель Windows Media и поле заметок отображаются либо в области просмотра при предварительном просмотре голосового сообщения, либо в отдельном окне при открытии голосового сообщения.
If you disable this option, Outlook Voice Access won't invite callers to send a voice message during a system prompt.
Если этот параметр отключен, системное приглашение функции голосового доступа к Outlook не будет содержать предложения вызывающим абонентам отправить голосовое сообщение.
If an incoming call is answered by the voice mail system, the caller is prompted to leave a voice message or if the caller doesn't get prompted, the caller will also be able to leave a voice message for the user.
Если на входящий вызов отвечает система голосовой почты, то вызывающей стороне будет предложено оставить голосовое сообщение. Даже если такой запрос не поступает, эта возможность в любом случае остается.
A text message is sent to a user's mobile phone when a caller leaves a new voice message.
Когда звонящий оставляет голосовое сообщение, на мобильный телефон пользователя отправляется текстовое сообщение.
When a caller places a call to a user who is associated with the dial plan and leaves a voice message, Unified Messaging uses the audio codec that you select from this list to record voice messages that will be sent to voice mail-enabled users.
Когда абонент звонит пользователю, связанному с абонентской группой, и оставляет голосовое сообщение, единая система обмена сообщениями использует выбранный в этом списке аудиокодек для записи голосовых сообщений, которые будут отправляться пользователям с включенной поддержкой голосовой почты.
A missed call notification is an email message that's sent to a user when the user doesn't answer an incoming call and the caller doesn’t leave a voice message.
Уведомление о пропущенном звонке — это сообщение электронной почты, отправляемое пользователю, который не отвечает на входящий вызов, в случае, если звонящий не оставил голосовое сообщение.
This is a different email message than the one that contains the voice message that's left for a user.
Это уведомление отличается от сообщения электронной почты, которое содержит голосовое сообщение, оставленное для пользователя.
Users can also receive a text message that notifies them when they miss a phone call and a voice message isn’t left.
Пользователи также могут получать SMS-уведомления о пропущенных телефонных вызовах, для которых голосовое сообщение не оставлено.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad