Ejemplos del uso de "overrunning of signal" en inglés

<>
The RUF must withdraw to positions they occupied prior to the coming into force of the ceasefire agreement last year, since it is now very clear that all the troop movements they have engaged in since then, including the overrunning of Sierra Leone army positions in Makeni, Kambia, etc., were aimed at seizing territory and eventually overrunning Freetown. ОРФ должен вернуться на позиции, которые он занимал до вступления в силу в прошлом году соглашения о прекращении огня, поскольку теперь уже совершенно ясно, что все те перемещения войск, которые осуществлялись с того периода, включая захват позиций подразделений армии Сьерра-Леоне в Макени, Камбии и т.д., были направлены на захват территории и в конечном итоге на захват Фритауна.
The Trading Platforms on your computer may not be maintaining a constant connection with the Pepperstone Financial servers due to a lack of signal strength from a wireless or dialup connection. Торговый платформы на вашем компьютере могут не поддерживать постоянную связь с серверами «Пепперстоун Файненшиал» из-за недостаточно сильного сигнала беспроводного или телефонного соединения.
b. The filtering of Signal Providers by various additional criteria using real trading accounts including, and without limit to, subscriber numbers, length of trading history and price; b) фильтрация Поставщиков Сигналов по различным вспомогательным критериям, включая, без ограничений, использование реального торгового счета, наличие подписчиков, длительность торговой истории, стоимость подписки;
4.2. The ratings of Signal Providers, their trading statistics, the description of their trading strategy used and other information available on the MetaTrader 4 platform, is supplied independently of the Company and is not subject to verification by the Company. 4.2. Рейтинги Поставщиков Сигналов, статистика их торговли, описания используемых ими торговых стратегий и другая информация, доступная в платформе MetaTrader, поставляется независимо от Компании и не подлежит проверке со стороны Компании.
We expect loss of signal in approximately ten seconds. Мы ожидаем потерю сигнала примерно через десять секунд.
We now have had confirmation of loss of signal from the Apollo 11. Мы получаем подтверждение, что связь с экипажем Аполлона 11 утеряна.
It's got a powerful switch, good range of signal. У него мощный переключатель, хорошая дальность сигнала.
Aquarius, that's 30 seconds until loss of signal. Аквариус, уже 30 секунд до потери сигнала.
Here are some common TV signal scenarios that will help you determine what type of signal you have, and what type of tuner you'll need. Вот несколько распространенных сценариев, которые помогут вам определить тип поступающего сигнала и необходимый тип тюнера.
There's this, you know, man-made satellite up there in outer space that's obviously broadcasting some kind of signal. В космическом пространстве появился созданный человеком спутник, который очевидно передает некоторый сигнал.
Annex 5, “Intensity and range of signal lights on vessels” Приложение 5 " Сила света и дальность видимости судовых сигнальных огней "
Continuing modernization of signal boxes; продолжение модернизации систем сигнализации;
Amendments to Annex 5, “Intensity and Range of Signal Lights on Vessels” ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ 5 " СИЛА СВЕТА И ДАЛЬНОСТЬ ВИДИМОСТИ СУДОВЫХ СИГНАЛЬНЫХ ОГНЕЙ "
Note: The test for recognition of signal lights may be dispensed with in the case of visors with luminous transmittance * v * 80 %. Примечание: От испытания на идентификацию световых сигналов можно отказаться в случае смотровых козырьков с коэффициентом пропускания света ?v ? 80 %.
Given that the term “height” is connected with the bearing of signal lights and other signs, we maintain that relating the height of these signals to the waterline corresponding to the maximum draught will in all cases help ensure that signals are not placed at a height lower than the prescribed height in the event of any changes in the vessel's draught. Учитывая ‚ что термин " высота " связан с несением сигнальных огней и другой сигнализации ‚ полагаем ‚ что отнесение высоты этих сигналов к ватерлинии ‚ соответствующей максимальной осадке ‚ во всех случаях будет способствовать тому ‚ что сигналы не будут находиться на высоте ‚ ниже установленной ‚ в случае изменения осадки судна.
The following table contains the permitted limits for IO, IB and t according to the nature of signal lights. В приведенной ниже таблице приведены допустимые пределы для IO, IB и t в зависимости от характера сигнальных огней.
However, not such work has been done for the Annex 4 “Lights and the colour of signal lights on vessels”. Однако такого рода работа не была проведена в отношении приложения 4 " Судовые огни и цвет судовых сигнальных огней ".
Annexes B (Example of EMMA Codes); C (Example of signal status); D (Proposed digital interface sentences for Inland AIS) and E (ERI ship type) are not included in this document but will be made available on the website of the Working Party. Приложения B (Образец кодов ЕМИП), C (Пример статуса сигналов), D (Предлагаемые сентенциальные блоки цифрового интерфейса применительно к АИС для внутреннего судоходства) и E (Тип судна в формате МЭО) не включены в настоящий документ, однако с ними можно ознакомиться на электронной страничке Рабочей группы.
To include a visual representation of signal “Do not approach” in annex 6, immediately after the signal “I am unable to manoeuvre”; включить в приложении 6 сразу же после сигнала " Не могу маневрировать " наглядное изображение сигнала " Держитесь от меня в стороне ";
Control and monitoring of signal lights, light signals and sound signals Контроль и управление сигнальными огнями, световыми и звуковыми сигналами
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.