Ejemplos del uso de "pay sheet" en inglés

<>
All right, then she comes running at me, like, with a huge sheet cake and just throws it at my feet, screaming about how I don't pay enough attention to her. Ладно, а потом она бежит на меня, типа с огромным слоёным тортом и просто швыряет его мне под ноги, крича о том, как я не уделял ей достаточно внимания.
I'd like to pay for this with my Visa card. Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
I'm a poor student and I can't pay you. Я бедный студент, и я не могу заплатить вам.
Specific details regarding our products are to be found on the enclosed data sheet. Более подробно Вы узнаете о наших продуктах из прилагаемого листка данных.
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
Please insure our cargo listed on the attached sheet. Пожалуйста, застрахуйте наш товар, перечисленный в прилагаемом списке.
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.
Off balance sheet financial commitments Внебалансовые финансовые обязательства
How did you pay for this computer? Как ты заплатил за этот компьютер?
Please let us have your expenses on a separate sheet. Накладные расходы просим включить в счет отдельно.
Why don't you ask for a pay raise? Почему ты не попросишь о повышении зарплаты?
Net equity at balance sheet date includes the result of the financial year В чистый капитал на отчетную дату включены результаты финансового года
How much must I pay? Сколько я должен заплатить?
Net equity at the balance sheet date of the company Чистый капитал компании на отчетную дату
You must pay off your debts. Ты должен платить по своим долгам.
Instead of sending a spacecraft out to orbit a far moon and then try to land it on an ice sheet to dig around for signs of life, what if we could send an emissary to merely pass near another moon to intercept material this body is spewing into space? Почему бы вместо того, чтобы отправлять космический аппарат совершать посадку на ледяную поверхность и бурить ее ради признаков жизнь, не послать аппарат к соседней луне и взять пробы вещества, которое она выбрасывает в космос?
If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate. Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так.
There is information that we generate from these intermarket relationships that I promise you will not be found in a balance sheet, income statement or company conference call. Есть информация, которую мы формируем из этих межрыночных отношений, и я обещаю, что вы не найдете ее в балансовой ведомости, отчете о прибылях и убытках или селекторном совещании компании.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.