Ejemplos del uso de "period of time" en inglés con traducción "период времени"

<>
Timeout — the period of time between alert triggerings; Таймаут — период времени между срабатываниями сигналов;
Japanese candlesticks represent a set period of time Японские свечи отражают различные периоды времени
Apply a profile for a longer period of time Применение профиля на более длительный период времени
3. Maintenance of trading records over an extended period of time 3. Хранение записей по торгам в течение длительного периода времени.
Effective advocacy requires continuous efforts over a long period of time. Эффективная пропаганда требует постоянных усилий в течение длительного периода времени.
The photos are spread out over a longer period of time. Фотографии сделаны в более длительный период времени.
Create a profile calendar entry for a longer period of time Создание записи в календаре профиля на более длительный период времени
Such saving translations in Islam have been emerging for a considerable period of time. Такие сохранённые переводы в Исламе возникали в течение значительного периода времени.
This can be done on a specific date, or for a period of time. Это можно сделать на определенную дату или период времени.
Therefore, it is good to choose a period of time that shortens the AutoArchive process. Поэтому лучше выбрать период времени, который позволит выполнять архивацию быстрее.
Absence journals contain absence registrations for a specific worker for a specific period of time. В журналах отсутствия содержатся регистрации отсутствий по конкретному работнику за определенный период времени.
This facilitates the special permanent residents who live abroad for a long period of time. Это создает определенные удобства для тех особых постоянных жителей, которые находятся за границей в течение длительного периода времени.
Harassment is a pattern of activity over a period of time, not a one-off. Домогательства являются образом деятельности в течение определённого периода времени, а не единственный случай.
If you want to second the worker to another group for a longer period of time: Отправка сотрудника в другую группу на более продолжительный период времени
Japanese candlesticks are a way of presenting the price action over a set period of time. Японские свечи – это способ представления движения цены за определенный период времени.
Set up profiles for one worker or a group of workers for a period of time. Настройка профилей для одного работника или группы работников на период времени.
View and compare the sales trends for selected retail channels for a selected period of time. Просмотр и сравнение тенденций продаж для выбранных каналов розничной торговли для выбранного периода времени.
Your organization may require that all mailbox data be preserved for a specific period of time. В вашей организации может понадобиться сохранить данные всех почтовых ящиков в течение указанного периода времени.
Optional: You can set up the rate to be valid for a limited period of time. Необязательно: можно настроить ставку так, чтобы она была действительна в течение ограниченного периода времени.
This is no minor achievement, given the short period of time that has elapsed since 1994. Это весьма крупное достижение с учетом короткого периода времени, прошедшего с 1994 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.