Ejemplos del uso de "picking" en inglés

<>
She's picking up a registered letter. Забирала заказное письмо.
Guthrie's not picking up his phone. Гафри не берёт трубку.
She's down at AE, picking up the crumbs. Она внизу, в скорой, крохи подбирает.
Sir, picking up a distress signal. Сэр, принимаем сигнал бедствия.
Picking up a distress signal. Получаем сигнал бедствия.
We're picking up this telephone to call Capt. Reed. Мы поднимем трубку, чтобы позвонить капитану Риду.
Next, it was announced that the large Qingdao-based Chinese appliance maker, Hai’er, was interested in picking up home-appliance maker Maytag, another iconic all-American brand. Затем было объявлено, что крупный китайский производитель приборов, Hai’er со штаб-квартирой в Циндао, интересовался приобретением производителя домашней техники Maytag, другой знаковой всеамериканской торговой марки.
Target is picking up speed. Объект набирает скорость.
I was picking out pictures of your Homecoming to send over to the school. Я просто отбираю фотографии с вашего выпускного, чтобы передать их в школу.
Despite that grave loss and the present difficulties, the maturity demonstrated by the Palestinian people in picking up the torch to carry on the work of their historic leader should be emphasized. Следует подчеркнуть, что палестинский народ, несмотря на тяжелую утрату и нынешние трудности, проявил зрелость, подхватив знамя борьбы и продолжив дело своего исторического лидера.
I'm picking up some dry cleaning. Я хотел бы забрать вещи из химчистки.
Not replacing Leslie, just picking up some slack. Не заменить Лесли, просто взять часть ноши на себя.
I am picking up what you are laying down. Я подбираю то, что вы кладете.
Commander, I'm picking up gravimetric distortions. Коммандер, я принимаю гравиметрические искажения.
We're picking up a distress signal in Sector 14. Мы получаем сигнал бедствия из Сектора 14.
To report that we are simply witnessing Swedish justice at work, one must be committed to doing no research – not even the bare minimum of picking up a phone. Чтобы заявить, что мы просто наблюдаем за шведским правосудием в действии, нужно намерено не проводить никаких расследований – даже таких минимальных, как поднять трубку телефона.
With economic growth picking up and increasing the capacity of population and industry to acquire more recent and less polluting transport vehicles, it was expected that their average age would decrease and bring down their very high levels of pollution. Как ожидается, ускорение экономического роста и расширение возможностей населения и предприятий в плане приобретения более новых и экологически более чистых транспортных средств позволят снизить чрезвычайно высокие уровни загрязнения от транспортных средств в результате уменьшения их среднего возраста.
He's in there, picking up his dry cleaning. Он там, забирает свою одежду из химчистки.
And I'm picking up all of his slack. Я взял на себя всю его работу.
You can't just go around picking up vagrants and killing them. Ты не можешь разгуливать, подбирая бродяг и убивая их.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.