Ejemplos del uso de "policies" en inglés con traducción "стратегия"

<>
No doubt, these policies are expensive. Без сомнения такая стратегия очень дорогая.
Which policies in fact reduce unemployment? Какие стратегии реально сокращают уровень безработицы?
Lula also enacted critically important social policies. Лула также принял очень важную социальную стратегию.
Production and the enterprise's economic policies Производство и экономическая стратегия предприятия
But the real question is which policies work best. Но действительно важно то, какая стратегия работает лучше.
Some policies and institutions have been tried and failed. Некоторые ранее опробованные стратегии и институты оказались неудачными.
Performance assessments focus primarily on processes, institutions and policies. В основном проводятся оценки эффективности процессов, учреждений и стратегий.
policies to bail out investors, financial institutions, and borrowers; стратегия помощи инвесторам, финансовым учреждениям и заемщикам;
Explicit industrial policies can be an even more potent instrument. Точные промышленные стратегии могут быть даже ещё более действенным средством.
Indeed, some policies aimed at achieving cohesion may well reduce it. Многие стратегии, направленные на достижение единства, могут в действительности сильно его нарушить.
Europe would inevitably be forced to coordinate its policies with America. Они считали, что Европа неизбежно будет вынуждена скоординировать свои экономические стратегии с США.
They also tolerate enterprise or government policies that encourage high saving. К тому же, они терпимо относятся к стратегии предприятий и правительства, поощряющих высокий уровень сбережений.
A comparative study of laws, policies and practices in Europe, 1998; Сравнительное исследование, посвященное законам, стратегиям и практической деятельности в Европе», 1998 год;
Studies have been done on packaging waste and waste-water policies. Проводятся исследования в области стратегии утилизации упаковочных отходов и обработка сточных вод.
The two sides also discussed policies to contain and manage North Korea. Обе стороны также обсудили стратегию сдерживания Северной Кореи и контроля над северокорейской ситуацией.
So what policies should be implemented in response to these economic blows? Так какими стратегиями необходимо отреагировать на эти экономические удары?
Policies designed to make redistribution more efficient need not hamper growth itself. И стратегии, предназначенные для более эффективного перераспределения доходов, не должны стеснять при этом экономический рост.
Success will hinge on developing many overlapping policies to achieve the goals. Успех будет зависеть от развития многих перекрывающихся стратегий для достижения поставленных целей.
Finally, the eurozone needs policies to restart economic growth on its periphery. Наконец, еврозоне нужна стратегия, чтобы возобновить экономический рост на периферии.
When we acknowledge that some policies achieve little, we can debate other options. Признав, что некоторые стратегии приносят скромные результаты, мы можем обсудить другие альтернативы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.