Ejemplos del uso de "positive coworker" en inglés
Harvey Fierstein, whom I remember as Jeff Goldblum’s coworker in Independence Day but who is apparently a lot more famous as a playwright, went on Christopher Hayes’ MSNBC show the other day to vent his anger.
На днях Харви Фирштейн (Harvey Fierstein), которого лично я запомнил как коллегу Джеффа Голдблюма (Jeff Goldblum) в «Дне независимости», но который гораздо больше прославился как драматург, отправился на шоу Кристофера Хейеса (Christopher Hayes) на MSNBC, чтобы выразить свой гнев.
A diagonal matrix is positive semidefinite if and only if all of its elements are nonnegative.
Диагональная матрица является неотрицательно определённой тогда и только тогда, когда все её элементы неотрицательны.
To see how your profile appears to a specific person, like a friend or coworker, click View as Specific Person, type their name and press enter.
Чтобы посмотреть, как выглядит ваш профиль, когда его просматривает определенный пользователь, например, ваш друг или коллега, нажмите Посмотреть как, введите имя этого человека в поле и нажмите клавишу «Ввод».
Learn how to find out if a coworker is available to answer an IM.
Узнайте, как выяснить, может ли коллега ответить на ваше мгновенное сообщение.
You frequently encounter null values, such as an unknown price for a new product or a value that a coworker forgot to add to an order.
Например, это может быть неизвестная цена для нового товара или значение, которое сотрудник забыл добавить в отчет.
We would very much welcome a positive decision.
С нашей стороны мы чрезвычайно приветствовали бы Ваше положительное решение.
Anyone can be a favorite — like your mom, your boss, your best friend, or a coworker.
Избранным контактом может быть кто угодно — мама, начальник, коллега или лучший друг.
We will send you detailed information as soon as we receive a positive reaction from you.
Мы вышлем Вам подробное описание, как только узнаем Вашу точку зрения.
When I need a quick answer, I can easily see if a coworker is available for an IM chat.
Если мне нужен быстрый ответ, можно легко узнать, доступен ли коллега для чата.
Fabrizio was 21 years old when they confirmed his test result: HIV positive.
Фабрицио был 21 год, когда ему объявили, что его анализ на СПИД дал положительный результат.
If you're the administrator, you can assign or unassign licenses to your coworker, or buy additional licenses if you need them.
Если вы являетесь администратором, вы можете назначить лицензию другому сотруднику, отменить ее назначение или приобрести дополнительные лицензии.
An estimated 50,000 people may be living with HIV, as for each registered case there are around 4-5 people who do not know they are positive.
По оценкам, 50 тысяч человек могут жить с ВИЧ, так как на один зарегистрированный случай есть от 4 до 5 человек, которые об этом не знают.
You can export your ribbon and Quick Access Toolbar customizations into a file that can be imported and used by a coworker or on another computer.
Настройки ленты и панели быстрого доступа можно экспортировать в файл, который другие сотрудники могут импортировать и использовать на своих компьютерах.
They should get tested if they are at risk. because the sooner they know if they are HIV positive, the better, and if they have already been diagnosed, they must learn to live like any other person, while being responsible.
Пусть проверятся, если был риск заражения, пусть как можно скорее узнают, являются ли они ВИЧ-положительными, так лучше, и если у них уже есть диагноз, пусть узнают, что могут жить, как любой другой человек, будучи ответственными.
After their initial consultations, Lang-Lazdunski advised surgery which, in contrast to Tom Treasure, he believes has a positive effect.
После первичных консультаций Ланж-Лаздунски рекомендовал хирургическое вмешательство, которое, в отличие от Тома Трежера, он считает эффективным.
According to experts, the discussion surrounding the image on the Olympic banknote is entirely positive.
По мнению экспертов, дискуссия вокруг изображения на олимпийской купюре и вовсе позитивна.
"Though the outcome of my efforts has been demonstrably positive, my government continues to treat dissent as defection, and seeks to criminalise political speech with felony charges that provide no defence."
"Хотя результат моих усилий был явно положительным, мое правительство продолжает относиться к инакомыслию как к измене и стремится криминализировать политические высказывания уголовными обвинениями, не дающими никакой защиты".
This kind of joint audit could contribute to curtailing these efforts to specify our law, to reduce and perfect boundaries, when it does not have such a positive impact.
Именно такой совместный контроль может внести вклад в усилия по остановке уточнения законов, сокращения и совершенствования ограничений, потому что это не приводит к положительному результату.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad