Ejemplos del uso de "probate fee" en inglés

<>
There is no admission fee for children under five. Вход детям до пяти лет бесплатно.
Probate court failed to require a fidelity bond of the executor. Суд по делам наследства не потребовал гарантий со стороны душеприказчика.
An administrative fee will be charged up to two weeks before the meeting. При отмене не позднее чем за две недели до начала мероприятия взимается административный сбор.
Have you filed a claim with the probate court? Вы подали иск в суд по делам о наследствах?
$500 administration fee up to two weeks before the meeting. Административный сбор в размере 500 долларов при отмене за две недели до мероприятия.
Sure, but soon as probate clears, moving back to Tallahassee. Конечно, но как только завещание вступит в силу, я вернусь в Талахасси.
For a small fee a limited trial period can also be granted. Тестирование за малую плату также возможно.
The probate lawyer did not mention it. Адвокат не упоминал ничего об этом в завещании.
Confirmed registrants who fail to attend and do not cancel prior to the meeting will be charged the entire registration fee. Зарегистрированные участники в случае неявки и отсутствия отмены до начала мероприятия, оплачивают регистрационный сбор полностью.
Oh, probate forms, insurance claims, pension documents, Social Security forms. О, формы завещания страховых случаев, пенсионных документов, формы социального страхования.
In fact, they do not even see any of the 30,000 rupee (2.5 euro) per camera surcharge that, on top of the 15,000 rupee (1.2 euro) entrance fee, the guards of this natural reserve charge to tourists who come to photograph the volcano and their human mules. Фактически, они не получают даже части из 30.000 рупий (2,5 евро) сбора за фотосъемку, который, наряду с входным билетом за 15.000 рупий (1,2 евро), охранники этого заповедника взимают с туристов, которые приходят, чтобы сфотографировать вулкан и его людей-мулов.
You know any good probate lawyers? Ты знаешь хороших адвокатов по наследству?
Frontier spokeswoman Kate O'Malley said the $100 fee is to get travelers to take care of the charge in advance. Представительница Frontier Кейт О'Мэлли сказала, что плата в $100 должна заставить пассажиров позаботиться об оплате заранее.
Probate hearing is on Thursday. Слушание по наследству в четверг.
The rental fee was set at 300 thou. roubles a month. Арендная плата была назначена 300 тыс. руб. в месяц.
Have you got details of the probate? Пришли подробности завещания?
started the first carry-on fee three years ago, and fellow discounter Allegiant Air later followed. ввела первый сбор за ручную кладь три года назад, и еще один дискаунтер Allegiant Air позже последовал ее примеру.
Your mother's house went through probate. Дом вашей матери перешёл в собственность государства.
Frontier's move to charge the carry-on fee if passengers don't buy direct from the airline is its latest effort to steer customers toward its own website. Инициатива Frontier по взиманию платы за ручную кладь, когда пассажиры не покупают билеты непосредственно у авиакомпании, - это ее последняя мера по привлечению клиентов на свой веб-сайт.
The house is still in probate. Этот дом все еще ждет подтверждения завещания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.