Ejemplos del uso de "program run" en inglés
Compatibility mode is designed to help a program run on an older operating system.
Режим совместимости позволяет запускать программы в более ранних версиях операционной системы.
Decide for yourself if you want a program to run at startup.
Решите, обязательно ли запускать программу при загрузке системы.
I just had a tickle there was a reason nothing was popping out at us, so I set up a program to run possibilities for six numbers, seven, eight.
Просто мне казалось, что есть причина, почему ничего не всплывает, и я настроил программу, чтобы проверить совпадения для шести цифр, семи, восьми.
In the young women's leadership program that I help to run at the Woodhull Institute, we regularly see that middle-class women, more often than working-class women, find it embarrassing to talk about money.
В программе лидерства для молодых женщин, над которой я работаю в Институте Woodhull, мы видим, что женщины среднего класса, как правило, чаще женщин из среды рабочего класса стесняются говорить о деньгах.
In Uganda, girls did not get equal access to the limited number of computers installed in school (under a WorldLinks Program) because of the socio-cultural norm that “girls do not run.”
Так, в Уганде девочки не имели равного доступа к тем немногим компьютерам, установленным в школе (в рамках программы WorldLinks), из-за социально-культурной нормы, согласно которой " девочки не должны бегать ".
Within the framework of this yearly run Program, owners or trustees of different types of monuments, historical houses, historical gardens, parks or cemeteries could apply for a sum twice the amount they had at their disposal for restoration purposes, as well as for the registration, research and excavation of archaeological sites.
В рамках этой ежегодной программы владельцы или попечители различных видов памятников, зданий, садов, парков или кладбищ, имеющих историческую ценность, могут подавать заявку на получение суммы, вдвое превышающей сумму, имевшуюся в их распоряжении для целей реставрации, а также для регистрации, исследования и освоения мест археологических раскопок.
Nelson, can you run a program like that or something?
Нельсон, можешь запустить какую-нибудь программу для этого?
To record the code, yes, to prepare new algorithms, yes, but we must not use it to run our program.
Для записи кода, да, подготовить новые алгоритмы, да, но мы не должны использовать его для выполнения нашей программы.
And then if you have something you like, you can download it onto your robot and execute it in real life, run the program in real life.
Если вам что-то нравится, вы можете скачать это для своего робота и воспроизвести в настоящей жизни, запустить программу в реальности.
If you've bought or downloaded antivirus software, run the program to find and remove harmful programs.
Если у вас установлен антивирус, просканируйте с его помощью компьютер и удалите все подозрительные и незнакомые вам программы.
If I could choose anyone else, I would, but you're the only man who knows implosion well enough to run the program.
Если бы я мог выбрать кого-то другого, я бы так и сделал, но только ты разбираешься в имплозии настолько, чтобы вести эту программу.
I run this program, and it takes out the motion sensors and pressure plates.
Я запускаю программу, и она отключает датчики движения и нажимные пластины.
So, if we run this program, this is what we get.
Если запустить эту программу, то получится вот что.
Clear the checked box next to Run this program in compatibility mode for.
Снимите флажок Запускать эту программу в режиме совместимости с.
unionseek.com/d/ioo.exe And when you view this image on your computer it actually is going to download and run that program.
unionseek.com/d/ioo.exe Когда вы просматриваете это изображение на компьютере, на самом деле загружается и запускается эта программа.
Under Compatibility mode, click or tap to select the Run this program in compatibility mode for check box.
В пункте Режим совместимости установите флажок Запускать эту программу в режиме совместимости с.
Version 3.1 of Windows Installer is required to run this program.
Для запуска данной программы требуется Windows Installer версии 3.1.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad