Ejemplos del uso de "protruding parts" en inglés
No part of a fuel tank shall be less than 60 cm from the front and less than 30 cm from the rear of the vehicle unless the vehicle has successfully complied with the frontal-impact and the rear-end impact requirement of Regulation No. 34; there shall be no protruding parts, sharp edges, etc., near the tanks.
Никакая часть топливного бака не должна находиться на расстоянии менее 60 см от передней и менее 30 см от задней оконечности транспортного средства, за исключением тех случаев, когда транспортное средство удовлетворяет требованиям Правил № 34 в отношении лобового столкновения или удара сзади; вблизи баков не допускается наличие выступающих частей, острых кромок и т. п.
The cylinder of the key switch shall not protrude by more than 1 mm from the cowling, and the protruding part shall be conical.
Цилиндр выключателя не должен выступать более чем на 1 мм над поверхностью кузова, и выступающая часть должна иметь коническую форму.
Some of these pieces will hit nearby protruding parts of the surface and stick, leaving the wall effectively undamaged.
Некоторые из них попадут в соседние неровности и прилипнут, оставив стену неповрежденной.
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
Действительно, мы уже можем видеть эффект в некоторых частях мира.
Halfway back to the airlock, he came to a protruding antenna boom he had to maneuver around.
На полпути к камере ему встретилась штанга антенны, которую надо было обогнуть.
Also, large protruding arm-rests (such as the control arm on some larger motorized wheelchairs) may inhibit recognition by Kinect, as the infrared sensor might recognize them as the arms of another user.
Кроме того, большие, выдающиеся подлокотники (например, подлокотники с пультами управления некоторых больших кресел-каталок с мотором) могут мешать инфракрасному сенсору Kinect распознавать движения, так как он может воспринимать их как еще одни руки.
Visible scorpion stingers protruding out of limbs?
Видимые скорпионьи жала, выступающие из конечностей?
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.
Там внизу больно, там внизу. Эрм, как вы их называете? Яички? В любом случае важные органы мужчины.
My son has a determined chin, not a protruding chin.
У моего сына - решительный подбородок, а не округлый.
They are not always as manifest as they are in the protruding ribs of ghostly children hooked up to feeding tubes, like those I used to see in hospital wards in Tanzania.
Оно не всегда столь же очевидно, как выступающие ребра детей, подключенных к аппаратам искусственного питания; детей, похожих на привидения – как те, которых я видел в больничных палатах Танзании.
The louse-infested beards, the filthy, protruding ears, those stained, fatty clothes.
Эти вшивые бороды, грязные, выдающиеся уши, запачканная, засаленная одежда.
The chances of dying from falling airplane parts are 30 times greater than the chances of being killed by a shark.
Шансы умереть из-за падающих обломков самолёта в 30 раз выше, чем быть убитым акулой.
Motorway crash barriers can also pose a significant danger to motorcyclists, especially if they have protruding sections.
Присутствие предохранительных барьеров на скоростных дорогах также может представлять реальную опасность для мотоциклистов, особенно если эти элементы имеют выступающие части.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad