Ejemplos del uso de "provides" en inglés con traducción "обеспечивать"

<>
Provides this type of value Обеспечивает ввод значения в виде
Provides transparency about replication health. Обеспечивает прозрачность о работоспособности репликации.
It provides carrots and sticks. Это обеспечивают кнут и пряник.
A cost estimate also provides: Оценка затрат также обеспечивает:
Provides local access to library files Обеспечивает локальный доступ к файлам библиотеки.
He provides for his lady love. Он обеспечивает свою женщину.
Chaos provides a cover for crackdowns. Хаос обеспечивает прикрытие для подавления сопротивления.
But who provides security, and how? Но кто обеспечит безопасность и как?
Provides access to a person's statuses. Данное разрешение обеспечивает доступ к статусам человека.
McAfee GroupShield provides antivirus protection for Exchange. Служба McAfee GroupShield обеспечивает защиту от вирусов для Exchange.
Oil provides the main fuel for transportation worldwide. Нефть обеспечивает основное топливо для транспорта по всему миру.
This measure provides complete security of trading transactions. Это позволяет обеспечить полную безопасность торговых операций.
Second, it provides supplemental segmentation for reporting purposes. Во-вторых, оно обеспечивает дополнительную сегментацию для целей отчетности.
Coal provides half of the world's energy. Уголь обеспечивает половину всемирной энергии.
This architectural change provides the following key benefits: Указанное изменение архитектуры обеспечивает следующие преимущества.
Basic configuration provides budget register entries and workflows. Базовая конфигурация обеспечивает записи регистра бюджета и workflow-процессы.
Symantec Antivirus provides antivirus protection for Exchange Server. Sybari Antigen обеспечивает антивирусную защиту сервера Exchange.
The inquiry provides options for filtering the information. Запрос обеспечивает параметры для фильтрации информации.
Project budgeting provides additional control options for users. Бюджетирование проекта обеспечивает дополнительные параметры управления для пользователей.
An ideal butler provides service without being asked. Идеальный дворецкий обеспечивает помощь без всяких просьб.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.