Ejemplos del uso de "put on ice" en inglés

<>
Japanese demands to reconsider fell on deaf ears, and the initiative was put on ice only when US congressmen threatened economic repercussions and China increased pressure on Taiwan. Требования японцев изменить данное решение не были услышаны, и инициатива была отложена только тогда, когда американские конгрессмены начали угрожать экономическими последствиями, а Китай увеличил давление на Тайвань.
Relations were put on ice and have since thawed. Отношения были заморожены, но вскоре наступила оттепель.
And then once he was dead, he was put on ice. И когда он уже был мертв, его положили в лед.
But that planned monetary union, until recently envisaged to be launched in 2009, has now been put on ice. Но создание этого запланированного валютного союза, которое до недавнего времени было намечено на 2009 год, теперь откладывается.
In recent months, the Obama administration has begun to restore links with Thailand that were put on ice after the May 2014 coup, including by resuming a high-level strategic dialogue. В последние месяцы, администрация Обамы приступила к восстановлению связей с Таиландом, которые были заморожены, после переворота в мае 2014 года, в том числе возобновляя стратегический диалог на высоком уровне.
You know, champagne on ice, thousand thread-count sheets. Ну знаешь там, шампанское во льду, сатиновое постельное белье.
Put on your coat. Надень пальто.
Blue moon on ice and juice boxes. Голубая луна со льдом и коробки с скоком.
Would you put on the air conditioning? Вы не включите кондиционер?
Calling for preparation on ice of the United States team of Michaels and MacElroy. Для подготовки к выходу вызывается пара из Соединенных Штатов - Майклз и Макелрой.
The young mother put on a beautiful outfit. Молодая мама надела красивый костюм.
So you're just keeping them on ice and hoping for the best? Значит, вы держите их в морозилке и надеетесь на лучшее?
He put on his sweater wrong side out. Он одел свой свитер задом наперёд.
Dead Guys on Ice, Not exactly the evening we were aiming for. Мертвецы на льду, не к такому вечеру мы стремились.
Put on your good shoes. Надень свои нарядные ботинки.
Uh, sorry to keep you on ice out there, kid. Прости, что заставил ждать, малыш.
He put on the black coat. Он надел черное пальто.
Agent Lee, I think she's been on ice long enough. Агент Ли, она пробыла под стражей уже довольно долго.
It is cold outdoors. Put on your coat. На улице холодно. Надень своё пальто.
You mean in this stairwell instead of a room, two of us, champagne on ice? Ты имеешь в виду - на лестнице, а не в номере на двоих, с шампанским со льдом?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.