Ejemplos del uso de "ramification of ear" en inglés

<>
This is another economic ramification of occupation, as modified in 1994 by the Israeli-Palestinian Economic Protocol, which provides no possibility for the Palestinian economy to change trading partners in order to take advantage of currency movements or exchange rate policies. Это является еще одним экономическим следствием оккупации, определяемым экономическим протоколом, подписанным в 1994 году между Израилем и Палестиной, который не дает палестинской экономике возможности менять торговых партнеров, с тем чтобы пользоваться преимуществами, обеспечиваемыми валютными колебаниями или политикой в области обменных курсов.
Headset comes with a convenient micro USB charging cable, three sizes of ear gels, and an ear loop С гарнитурой поставляется удобный кабель micro-USB для зарядки, три ушных вкладыша разных размеров и заушная петля.
Anything I can simulate with a $3 pair of ear plugs is not a culture. Если что-то можно воспроизвести при помощи затычек для ушей за 3 бакса, то это культурой не является.
I'm sure your boys have some sort of ear protection, right? Я уверен, что у ваших ребят есть какая-нибудь защита слуха, так?
I dealt him a blow on the ear. Я ему дал по уху.
This ramification is highlighted by the consistently high domestic absorption (private and public consumption and investment expenditures to GDP ratio) and the allocation switch from investment to consumption. Эти последствия подтверждаются устойчиво высокими показателями внутреннего использования (коэффициент отношения частного и государственного потребления и инвестиционных расходов к ВВП), а также сдвигом в распределении ресурсов с капиталовложений в сторону потребления.
How many people do you think have an ear for music? Как вы думаете, у какого числа людей есть слух?
She whispered something into his ear. Она что-то шепнула ему на ухо.
She tried again to fix the earring into her ear. Она попробовала ещё раз вставить серьгу в ухо.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. Однажды, когда я был в гостях у моего друга Каваи, он выстрелил из пистолета. Он думал, что пистолет был не заряжен и направил его на мой рот, но он был заряжен, и пуля просвистела мимо моего уха и попала в кладовку.
It's a pity that I have no ear for music. Очень жаль что у меня нет музыкального слуха.
Don't be slopping about with him, you'd better give him a thick ear. Не сюсюкай с ним, лучше дай ему подзатыльник.
She plays the piano by ear. Она играет на пианино по слуху.
The hare is bleeding from its ear. У зайца течёт кровь из его уха.
I often have ear infections. У меня часто бывает ушная инфекция.
I have an itch in my ear. У меня чешется в ухе.
Pus is coming out of my right ear. У меня из левого уха идёт гной.
She always turns a deaf ear to my advice. Она никогда не прислушивается к моим советам.
In at one ear, and out at the other В одно ухо влетает, из другого вылетает
In one ear and out the other. В одно ухо влетает, из другого вылетает.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.