Ejemplos del uso de "rather" en inglés
Traducciones:
todos7815
скорее1269
довольно317
достаточно140
относительно69
несколько68
сравнительно8
otras traducciones5944
In other words - feel sympathy, rather than contempt.
Другими словами. почувствуйте симпатию к нему, вместо того, чтобы гневаться.
Nevertheless, the military court, with its competence based on the perpetrator rather than the act committed, has proven to be a very effective mechanism for the enforcement of hierarchical obedience and military discipline.
Тем не менее военный суд, компетенция которого сосредоточена в большей степени на преступнике, нежели на совершенном деянии, доказал, что он является весьма эффективным механизмом для укрепления служебного подчинения и военной дисциплины.
rather than that, technology, a bit more human.
Но вместо этого лучше технологиям стать ближе к человеку.
And rather than seeking professional help, he self-medicated.
И вместо того, чтобы обратиться к врачу, он занялся самолечением.
Why boost consumption, rather than change what we consume?
"Зачем повышать уровень потребления вместо того, чтобы изменить, что мы потребляем?"
Rather than replacing humans, robots can be human aids.
Вместо того чтобы заменять людей, роботы могут стать их помощниками.
Rather than diluting hard and soft power, immigration enhances both.
Вместо того чтобы разжижать жёсткую и мягкую силу, иммиграция усиливает обе.
Ministers acted like adversaries rather than partners.
Министры действовали как соперники, а не как партнеры.
In Ethiopia, rather than Ethiopians, you meet Amhars, Oromos, and Tigrinians.
В Эфиопии вместо эфиопов вы встретите амхарцев, оромо и тыграйцев.
Rather than shifting the burden, we need to start sharing responsibility.
Вместо перекладывания груза ответственности, нам следует начать делиться ответственностью.
Rather than bowing to the military junta, he embraced the gallows.
Вместо того, чтобы подчиниться военной хунте, он выбрал виселицу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad