Ejemplos del uso de "real world deployment" en inglés

<>
Welcome to the real world! Добро пожаловать в реальный мир!
The syllabus will place a greater focus on "real world problems," including financial mathematics. В учебном плане больше внимания будет уделяться "задачам из реальной жизни", включая финансовую математику.
Then we will be able to supplement the real world with virtual objects in a much more convenient form. Тогда мы сможем дополнять реальный мир виртуальными объектами в гораздо более удобной форме.
This bias means that any stock trading strategy tested on such a dataset will likely perform better than in the "real world" as the historical "winners" have already been preselected. Эта ошибка означает, что любая стратегия торговли акциями при проверке на таком массиве данных, вероятно, покажет лучшие результаты, чем они есть на самом деле, поскольку исторические «победители» были уже предварительно отобраны.
It has nothing necessarily to do with what is going on in the real world about us. Нет ничего, обязывающего ее соответствовать тому, что реально происходит вокруг нас.
This sets the expectation of how the strategy will perform in the "real world". Это поможет узнать предполагаемое поведение стратегии в «реальном мире».
If the huge price changes that occur in individual stocks are made solely because of changed appraisals by the financial community, with these appraisals sometimes completely at variance with what is going on in the real world of a company's affairs, what significance have the other three dimensions? Если изменения курса акций отдельно взятых компаний такого масштаба происходят исключительно в силу изменения их оценки финансовым сообществом, при том что эти оценки иногда идут вразрез с реальным положением дел в компании, то какое вообще значение имеют три остальных измерения?
Real world applications of AI in HFT at The Trading Show Chicago Реальное применение искусственного интеллекта в высокочастотной торговле.
What does this mean in the real world? Что это значит в реальном мире?
For this reason, the Martingale system can only work in the real world if a trader has access to infinite wealth, as there is no telling when a winning trade will come along. По этой причине в реальности система Мартингейла может работать лишь в том случае, когда в распоряжении у трейдера неограниченный капитал – трейдер никогда не знает, когда именно совершит выигрышную сделку.
ForexTime (FXTM) will unveil the real world of forex trading and guide you through the forex era, the era that places your financial future in your hands. ForexTime (FXTM) откроет Вам доступ к рынку Форекс и поведет за собой в мир торговли валютами - мир, в котором Ваше финансовое будущее находится в Ваших собственных руках...
What I do know is that, in the real world, Hosni Mubarak was kept in power through the help of a continent-spanning superpower which is relentless and aggressive in the pursuit of its interests and highly selective in how it applies “morality” to its foreign policy. Но я знаю, что в реальном мире Хосни Мубарак держался у власти с помощью сверхдержавы, которая является безжалостной и агрессивной в преследовании своих интересов, а также - очень избирательной по части применения «морали» при проведении своей внешней политики.
In other words, our goal in education should not be to give every student a trophy – or entrance into our top schools because they met random quotas that have zero to do with empirical academic achievement — so that those at the bottom gain a false sense of confidence that will be rudely rebuked in the real world. Другими словами, в образовании мы не должны осчастливливать всех подряд учеников, предоставляя им доступ в лучшие учебные заведения лишь за то, что они соответствуют критериям, прописанным в непродуманных квотах, которые никак не связаны с реальными знаниями и успеваемостью. Это ведет к тому, что у детей из низов создается неверное представление о том, что и в реальной жизни их бесцеремонно оттеснят в сторону.
You can see which objects around you in the real world are part of the Physical Web. They'll have this icon Physical Web. Объекты, которые могут посылать сигналы, отмечены значком Physical Web.
Events let you organize and respond to gatherings in the real world with people on Facebook. Мероприятия позволяют организовать проводимые в реальной жизни встречи с людьми на Facebook и отвечать на приглашения на такие встречи.
They're great for sticking on fliers, ads, or anywhere in the real world where you want people to try your bot. Разместите их где угодно в реальном мире (например, на флаерах или в рекламе), чтобы привлечь людей в свой бот.
Finance theorists cannot be held responsible, since no one in the real world pays attention to them! финансовых теоретиков нельзя считать ответственными за что-либо, поскольку никто в реальном мире не обращает на них внимания!
Complex definitions with built-in exceptions may make lawyers uncomfortable, but in the real world, they are perhaps the best we can devise. Сложные определения со встроенными исключениями могут поставить юристов в тупик, но в реальном мире это лучшее, что можно придумать.
And yet the true problem is that, in the real world, no one is perfectly informed. В то же время, истинная проблема заключается в том, что в действительности идеальной информацией не располагает никто.
In the real world, the Cuban missile crisis suggests that it might not. В реальном мире, Кубинский ядерный конфликт показал, что этого могло и не быть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.