Ejemplos del uso de "recipe for happiness" en inglés

<>
Nobody has yet discovered a recipe for happiness. Еще никто не открыл рецепта счастья.
Unfortunately, there is no miracle recipe for preventing cancer. К сожалению, не существует чудо-рецепта, чтобы предотвратить рак.
The search for happiness should not be confined to the beautiful mountain kingdom of Bhutan. Поиски счастья не должны ограничиваться красивым горным королевством Бутан.
Another problem is that many of today's most popular games are first-person, so watching footage of them, without controlling the viewpoint yourself, can be a Do It Right-worthy recipe for a headache. Еще одна проблема состоит в том, что многие из самых популярных сегодня игр рассчитаны на одного человека, поэтому смотреть их съемку, не контролируя угол зрения самостоятельно, может быть рецептом головной боли, достойным Do It Right.
For happiness consultants, a wellness center for women. На "Консультантов по счастью", оздоровительный центр для женщин.
This bullish candlestick pattern shows strong bullish momentum, and combined with today’s surprising bullish catalyst from the BOC, provided the perfect recipe for a surge in USDCAD. Эта модель свечи указывает на сильную бычью динамику, и в сочетании с сегодняшним неожиданным бычьим катализатором от Банка Канады создало идеальные условия для скачка пары USDCAD.
Alongside our efforts to place the quest for happiness at the core of the national agenda, we need to encourage the private sector to join us. Мы стремимся сделать достижение счастья центральной задачей в государственной повестке дня, но наряду с этим нам необходимо стимулировать частный сектор присоединиться к нашим усилиям.
NZDUSD: A Simple Three-Ingredient Recipe for a Rally NZDUSD: простой рецепт роста, состоящий из трех ингредиентов
We are also developing benchmarks and assessment tools, in order to formulate and monitor measurable performance indicators for happiness. Кроме того, мы разрабатываем целевые показатели и инструменты оценки, чтобы создать измеряемые индикаторы успешности работы по достижению счастья, а затем отслеживать их.
This would seem to be a uniquely poor recipe for a successful revolutionary upheaval. Таким образом, ситуация выглядит абсолютно неподходящей для успешного революционного переворота.
Here's how we get to health: We need to reverse the formula for happiness and success. Чтобы быть здоровыми, нам нужно пересмотреть формулу счастья и успеха.
Allowing the most reactionary parts of society to set the boundaries of allowable speech is a surefire recipe for political catastrophe, but that’s exactly what seems to be on order. Позволять самой реакционной части общества устанавливать границы свободы слова – значит гарантированно навлекать на себя политическую катастрофу. Именно к ней дело, похоже, и идет.
I couldn't just wait passively for happiness to come and find me. Я не могу просто пассивно ждать, что счастье придет и найдет меня.
Add to that quandry the vacuum in monetary and fiscal policy in the U.S — and you have a recipe for a great deal of profit taking in the fall — even before election day. Добавьте к этому затруднительному положению вакуум в финансовой и налоговой политике в США, и у вас в руках будет рецепт огромной прибыли, которую вы сможете получить уже осенью.
We create the conditions for happiness to occur. Мы создаем условия, в которых счастье может случиться.
These two conditions, good institutions and easy access to large markets, sound like a rather promising recipe for catch-up growth, even in a generally unfavorable economic environment. Такие условия – хорошие институты плюс легкий доступ к крупным рынкам - должны были бы облегчить догоняющее развитие даже во в целом неудачных экономических обстоятельствах.
So then, when we ask oneself how to nurture the condition for happiness, the inner conditions, and which are those which will undermine happiness. Тогда давайте спросим себя, как надо заботиться о создании условий для счастья? Какие внутренние условия могут быть помехой для счастья?
If women work harder, they get the jobs, a sure recipe for turbulence in patriarchal societies like Georgia. Если женщины работают более усердно, то они получают работу, и это само по себе гарантирует возникновение турбулентности в таких патриархальных обществах, как Грузия.
What are these for happiness? А какие напоминалки для счастья?
That seems to be a recipe for further violent escalation. Это выглядит как рецепт дальнейшей эскалации конфликта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.