Ejemplos del uso de "reclassifying" en inglés con traducción "реклассифицировать"
Traducciones:
todos110
реклассифицировать101
реклассификация5
переклассифицировать2
otras traducciones2
Positions requested, abolished and reclassified, 2006
Запрошенные, упраздненные и реклассифицированные должности, 2006 год
Requests and justification for new, reclassified and redeployed posts
Испрашиваемые новые, реклассифицируемые и перераспределенные должности и обоснование потребностей в них
It is also proposed to reclassify upward one post.
Предлагается также реклассифицировать одну должность в сторону повышения.
And we'll reclassify them so no one else can, either.
И мы реклассифицируем их, чтобы никто другой тоже не смог.
The Panel has reclassified those asserted losses as loss of profits claims.
Группа реклассифицировала эти заявленные потери как претензии в связи с упущенной выгодой.
The justifications for new, reclassified and redeployed posts are in annex II.
Обоснование новых, реклассифицированных и перераспределенных должностей приводится в приложении II.
Table 11 Summary of new, reclassified and redeployed posts by functional title
Таблица 11 Сводная информация о новых, реклассифицированных и перераспределенных должностях с разбивкой по их наименованиям
The post of Coordinator was reclassified to a Professional post in 2003.
В 2003 году должность Координатора была реклассифицирована до должности категории специалистов.
I, for one, do not want to be reclassified as a troll.
Я, лично, не хочу быть реклассифицированной, как тролль.
A detailed justification of the new and reclassified posts appears in annex IV.
Подробное обоснование новых и реклассифицированных должностей содержится в приложении IV.
These claims have been reclassified by the Panel as loss of profits claims.
Эти требования были реклассифицированы Группой как претензии в связи с упущенной выгодой.
a Reclassified during the biennium 2004-2005 under appropriate core and field areas.
а Реклассифицирована в 2004-2005 годах по соответствующим ключевым направлениям и регионам.
The Panel reclassifies the claim for “capital interest” as a claim for interest.
Группа реклассифицирует это требование процентов на капитал в качестве претензии в связи с процентами.
The Panel reclassified loss elements of Parsons'claim for the purposes of this report.
Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала элементы потерь в претензии " Парсонс ".
The Panel has reclassified a component of the claim as a claim for interest.
Группа реклассифицировала один из компонентов этой претензии в претензию по процентам.
In preparing the financial statements, UNU adjusted, reclassified or regrouped accounts outside the system.
При подготовке финансовых ведомостей УООН скорректировал, реклассифицировал и перегруппировал отчетность, не охваченную Системой.
This loss has been reclassified for the purpose of this report as a financial loss.
Для целей настоящего доклада эти потери были реклассифицированы и отнесены к категории финансовых потерь.
The Panel has reclassified elements of Toa's claim for the purposes of this report.
Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала элементы претензии компании " Тоа ".
The Panel reclassified loss elements of Pipeline's claim for the purposes of this report.
Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала элементы потерь в претензии " Пайплайн ".
The most common types have been reclassified in three categories (classes I, II and III).
Наиболее распространенные виды бронетранспортеров были реклассифицированы по трем категориям (классы I, II и III).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad