Exemples d'utilisation de "regular guy" en anglais
But it wouldn't be the first time that a regular guy with a steady job threw it all away for the great taste of meth.
Но уже не в первый раз обычный парень с постоянной работой бросает всё ради амфетамина.
We're just a couple of regular guys walking down the street with a small cowboy.
Мы просто пара обычных парней, идущих по улице с маленьким ковбоем.
He cultivates the image of a "regular guy" who doesn't read poetry or philosophy at breakfast.
Он культивирует имидж "обыкновенного человека", который не читает поэзию или философские труды за завтраком.
She was online playing her regular nightly chess game With a guy in london.
Она была в сети, играя ночную партию в шахматы с парнем из Лондона.
Now, we thought it would be fun to find out just how well the show is holding up, so we gathered a group of regular, average Americans, who have never seen Family Guy, and showed them a couple of episodes.
Итак, мы думали, что будет забавно выяснить как воспринимается наше шоу, поэтому мы собрали группу среднестатистических американцев, которые никогда не видели Family Guy, и показали им пару эпизодов.
Yeah, well, for a guy who's been having himself a regular party for three days or so you sure bitch and moan a lot.
Да, для парня, который устроил себе гулянку, затянувшуюся на три дня, ты слишком много жалуешься и ворчишь.
My regular waitress wouldn't have anything to do with me.
Моя обычная официантка не станет со мной ничего делать.
Is there any nutritional difference between soy and regular milk?
Есть ли какая-нибудь разница в том, чтобы брать для питания животное или растительное молоко?
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
No matter what you say, I don't think Tom is a nice guy.
Что бы ты ни говорил, я не думаю, что Том хороший парень.
The company earned a profit on a regular basis.
Предприятие всегда добивалось положительных результатов.
Warning, the guy in front of you is a certified nutter!
Внимание, парень перед Вами - конченный придурок!
We would also like to know who your regular clients are.
Не могли бы Вы сообщить нам, каким клиентам Вы уже поставляли Вашу продукцию?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité