Ejemplos del uso de "remove from the heat" en inglés

<>
You’re going so fast that there’s no way to undress yourself from the heat shield and turn your craft into a rocket. Вы летите настолько быстро, что никак не сможете освободиться от тепловой защиты и превратить свой корабль в ракету.
Select the account you want to remove from the family. Выберите учетную запись, которую нужно удалить из семьи.
They don't want to get too far away from the heat. Они не хотят отходить слишком далеко от тепла.
You may remove your own Super Chat messages by selecting Remove from the menu. При желании вы можете сами удалить свой комментарий в Суперчате. Для этого нажмите на значок меню и выберите Удалить.
His blood boiled from the heat of an electric shock, which was directly on his heart. Его кровь закипела от нагревания при поражении током, направленным прямо ему в сердце.
Select the Page you want to remove from the left side navigation. Выберите в левом столбце Страницу, которую вы хотите удалить.
Climb into my freezer, try to get away from the heat. Залезу в морозилку, спасаться от жары.
Countries such as Poland, Hungary, the Czech Republic, Slovakia, Slovenia, Croatia, and the Baltic States, have done much better at attracting foreign investment, expanding exports, and stimulating economic growth than those whose markets were at a greater remove from the European Union. Такие страны, как Польша, Венгрия, Чешская Республика, Словакия, Словения, Хорватия и Балтийские страны, преуспели гораздо лучше в привлечении иностранных инвестиций, расширении экспорта и стимулировании экономического роста, чем страны, чей рынок расположен в отдалении от Европейского Союза.
Global warming will mean that more people die from the heat. Глобальное потепление означает, что большее количество людей будет умирать от жары.
Here, too, the formulation of new ideas and hypotheses quite often takes place at a far remove from the authority of experts, because experts, like business managers, often become prisoners of their specializations and backgrounds. Здесь также формулирование новых идей и гипотез часто происходит на достаточном отдалении от влияния экспертов, поскольку эксперты, как и менеджеры бизнеса, часто становятся заложниками своих специализаций и сходных данных.
Those left alive rested their heads on the cool stomachs of the newly dead for some relief from the heat. Те, кто остался в живых, клали свои головы на холодные животы недавно умерших, для того чтобы облегчить свои страдания от жары.
“I will also do everything I can to remove from the Yushukan Museum, on the grounds of the Yasukuni Shrine, all exhibits which deny, question, or are insensitive to Japan’s responsibility for waging aggressive war and committing atrocity crimes in the 1930s and 1940s. Я также сделаю всё возможное, чтобы убрать из музея Ясукуни, расположенного на территории Храма Ясукуни, все объекты, которые отрицают, ставят под вопрос или игнорируют ответственность Японии за развязывание агрессивной войны и совершение зверских преступлений в 1930-40 годах.
Select the antimalware policy you want to remove from the list, and then click Delete (Delete icon). Выберите в списке нужную политику защиты от вредоносных программ и нажмите Удалить.
Select the cells that you want to remove from the layout, including any labels. Выделите ячейки, которые необходимо удалить из макета, включая надписи.
In the Selected group, select the dimensions that you want to remove from the reservation hierarchy. В группе Выбрано выберите аналитики, которые требуется удалить из иерархии резервирования.
Use the From date field and the To date fields to define the date interval of the subscription fee that you want to remove from the subscription fee period, and then click OK. Используйте поля Начальная дата и Конечная дата, чтобы определить интервал дат подписки, который требуется удалить из периода платежа по подписке, а затем щелкните ОК.
Double-click the batch order that you want to remove from the consolidated batch order. Дважды щелкните партионный заказ, который необходимо удалить из консолидированного партионного заказа.
In the Roles section, select the roles you want to remove from the role group. В разделе Роли выберите роли, которые требуется удалить из группы ролей.
Select the item to remove from the list. Выберите номенклатуру, удаляемую из списка.
When you are finished selecting users or groups to remove from the existing delegates, click Save. После выбора пользователей или групп, удаляемых из списка существующих представителей, нажмите кнопку Сохранить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.