Exemples d'utilisation de "удаляемых" en russe
Traductions:
tous2360
delete1078
remove1019
uninstall199
discard29
cancel13
take down9
excise5
cut out3
expel2
ablate1
move away1
move off1
Чтобы реплицировать структуру папки для элементов, удаляемых функцией Очистка (при использовании команды Очистка папки и вложенных папок), установите флажок При очистке вложенных папок повторно создать иерархию в конечной папке.
To replicate the folder structure of items Clean Up deletes (when you use the Clean Up Folders & Subfolders command), select When cleaning sub-folders, recreate the folder hierarchy in the destination folder.
После выбора пользователей или групп, удаляемых из списка существующих представителей, нажмите кнопку Сохранить.
When you are finished selecting users or groups to remove from the existing delegates, click Save.
Итак, в хирургии важно знать, что именно необходимо удалить.
So in surgery, it's important to know what to cut out.
Любой живой организм, независимо от размеров, будет пытаться удалить инородное тело.
Any living organism, no matter how large, will attempt to expel a foreign body.
Постарайся удалить все сосуды, но не жди слишком долго.
Try to ablate all the vessels, but don't wait too long.
Вот вычисления, которые показывают, как интенсивность гриля, или других источников тепла, изменяется при удалении от него.
Here's a calculation that shows how the intensity of a barbecue, or other radiant heat source, goes as you move away from it.
обработка уведомлений об удалении для основных серверов.
Processing discard notifications from primary servers.
Если вы решили связать с аккаунтом Google другой адрес электронной почты, удалите Gmail в настройках.
However, if you decide not to use Gmail, and instead want a different email address associated with your Google Account, you can cancel your Gmail address.
На сайте Facebook есть видео с моим участием, которое я хочу удалить.
There’s a video of me on Facebook that I want taken down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité